Er hat bei seinen Reportagen nicht nur berichtet, was geschehen ist.
Sentence analysis „Er hat bei seinen Reportagen nicht nur berichtet, was geschehen ist.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Er hat bei seinen Reportagen nicht nur berichtet, NS.
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht nur
Subordinate clause NS: HS, was geschehen ist.
Translations of sentence „Er hat bei seinen Reportagen nicht nur berichtet, was geschehen ist.“
Er hat bei seinen Reportagen nicht nur berichtet, was geschehen ist.
He didn't just report what happened during his reports.
Он не просто сообщал о том, что произошло во время своих отчетов.
في تقاريره، لم يبلغ فقط عما حدث.
Ve svých zprávách nejen informoval o tom, co se stalo.
En sus informes, no solo informó de lo sucedido.
Dans ses rapports, il n'a pas seulement fait état de ce qui s'est passé.
Jelentéseiben, nemcsak arról számolt be, hogy mi történt.
Nei suoi resoconti, non ha solo riferito dell'accaduto.
In zijn rapporten rapporteerde hij niet alleen over wat er gebeurde.
W swoich raportach nie tylko informował o tym, co się stało.
Em seus relatórios, ele não só relatou o que aconteceu.
În rapoartele sale, el nu numai că a raportat despre ceea ce sa întâmplat.
Raporlarında, sadece ne olduğunu bildirmedi.
Στις αναφορές του, δεν ανέφερε μόνο τι συνέβη.
در گزارش های خود، او نه تنها در مورد آنچه اتفاق افتاده گزارش داد.
اپنی رپورٹوں میں انہوں نے نہ صرف اس پر اطلاع دی کہ کیا ہوا تھا۔
У своїх доповідях він не тільки повідомляв про те, що сталося.