Er hat die Bilder einfach nachgemalt.
Sentence analysis „Er hat die Bilder einfach nachgemalt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er hat die Bilder einfach nachgemalt.“
Er hat die Bilder einfach nachgemalt.
Han har bare malt bildene på nytt.
Он просто нарисовал картины заново.
Hän on vain maalannut kuvat uudelleen.
Ён проста перамаляваў карціны.
Ele simplesmente pintou as imagens novamente.
Той просто е нарисувал картините отново.
On je jednostavno prefarbao slike.
Il a simplement reproduit les images.
Egyszerűen újra megfestette a képeket.
On je jednostavno prefarbao slike.
Він просто переріс картини.
Jednoducho ich prekreslil.
Preprosto je ponovno naslikal slike.
اس نے صرف تصاویر کو دوبارہ بنایا۔
Ell simplement ha tornat a pintar les imatges.
Тој едноставно ги нацрта сликите повторно.
Он је једноставно поново насликао слике.
Han har helt enkelt målat om bilderna.
Απλά ξαναζωγράφισε τις εικόνες.
He simply painted the pictures again.
Ha semplicemente ridipinto le immagini.
Él simplemente volvió a pintar las imágenes.
Jednoduše znovu namaloval obrázky.
Harkaitz irudiak berriro margotu ditu.
لقد أعاد رسم الصور ببساطة.
彼は単に絵を再描画しました。
او به سادگی تصاویر را دوباره نقاشی کرد.
On po prostu namalował obrazy ponownie.
El a pictat pur și simplu imaginile din nou.
Han har bare malet billederne igen.
הוא פשוט צייר את התמונות שוב.
O, resimleri basitçe yeniden boyadı.
Hij heeft de afbeeldingen gewoon opnieuw geschilderd.