Er hat eine Libanesin geheiratet und lebt jetzt in Beirut.

Sentence analysis „Er hat eine Libanesin geheiratet und lebt jetzt in Beirut.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Er hat eine Libanesin geheiratet und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und lebt jetzt in Beirut.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er hat eine Libanesin geheiratet und lebt jetzt in Beirut.

German  Er hat eine Libanesin geheiratet und lebt jetzt in Beirut.

Norwegian  Han har giftet seg med en libanesisk kvinne og bor nå i Beirut.

Russian  Он женился на ливанке и теперь живет в Бейруте.

Finnish  Hän on naimisissa libanonilaisen naisen kanssa ja asuu nyt Beirutin.

Belorussian  Ён ажаніўся з ліванкай і цяпер жыве ў Бейруце.

Portuguese  Ele se casou com uma libanesa e agora vive em Beirute.

Bulgarian  Той се ожени за ливанка и сега живее в Бейрут.

Croatian  Oženio se s Libankom i sada živi u Beirutu.

French  Il a épousé une Libanaise et vit maintenant à Beyrouth.

Hungarian  Feleségül vette egy libanoni nőt, és most Beirutban él.

Bosnian  Oženio se Libankom i sada živi u Beirutu.

Ukrainian  Він одружився з ліванкою і тепер живе в Бейруті.

Slowakisch  Oženil sa s Libančankou a teraz žije v Beirúte.

Slovenian  Poročil se je z Libanko in zdaj živi v Beirutu.

Urdu  اس نے ایک لبنانی عورت سے شادی کی اور اب بیروت میں رہتا ہے۔

Catalan  S'ha casat amb una libanesa i ara viu a Beirut.

Macedonian  Тој се ожени со Либанка и сега живее во Бејрут.

Serbian  Oženio se Libankom i sada živi u Beirutu.

Swedish  Han har gift sig med en libanesisk kvinna och bor nu i Beirut.

Greek  Παντρεύτηκε μια Λιβανέζα και τώρα ζει στη Βηρυτό.

English  He married a Lebanese woman and now lives in Beirut.

Italian  Ha sposato una libanese e ora vive a Beirut.

Spanish  Se casó con una libanesa y ahora vive en Beirut.

Czech  Oženil se s Libančankou a nyní žije v Beirutu.

Basque  Libanesa batekin ezkondu da eta orain Beiruten bizi da.

Arabic  تزوج من لبنانية ويعيش الآن في بيروت.

Japanese  彼はレバノン人の女性と結婚し、今はベイルートに住んでいます。

Persian  او با یک زن لبنانی ازدواج کرده و اکنون در بیروت زندگی می‌کند.

Polish  Ożenił się z Libanką i teraz mieszka w Beirucie.

Romanian  S-a căsătorit cu o libaneză și acum locuiește în Beirut.

Danish  Han har giftet sig med en libanesisk kvinde og bor nu i Beirut.

Hebrew  הוא התחתן עם לבנונית ועכשיו גר בביירות.

Turkish  Bir Lübnanlı ile evlendi ve şimdi Beyrut'ta yaşıyor.

Dutch  Hij is getrouwd met een Libanese vrouw en woont nu in Beiroet.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 38519



Comments


Log in