Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.

Sentence analysis „Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Er hat seine Frau verlassen und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.

German  Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.

Slovenian  Zapustil je svojo ženo in se preselil k ženski, ki je pol toliko stara.

Hebrew  הוא עזב את אשתו ועבר לגור עם אישה שהיא חצי מגילו.

Bulgarian  Той напусна жена си и се премести при жена, която е наполовина по-млада.

Serbian  Napustio je svoju ženu i uselio se sa ženom koja je polovina njegove starosti.

Italian  Ha lasciato sua moglie ed è andato a vivere con una donna che ha metà della sua età.

Ukrainian  Він залишив свою дружину і переїхав до жінки, яка вдвічі молодша.

Danish  Han forlod sin kone og flyttede sammen med en kvinde, der er halvt så gammel.

Belorussian  Ён пакінуў сваю жонку і пераехаў да жанчыны, якая ўдвая маладзейшая.

Finnish  Hän jätti vaimonsa ja muutti yhteen puolitoista kertaa nuoremman naisen kanssa.

Spanish  Dejó a su esposa y se mudó con una mujer que tiene la mitad de su edad.

Macedonian  Тој ја напушти својата жена и се пресели со жена која е наполовина помлада.

Basque  Etxea utzi zuen eta erdi adinako emakume batekin bizitzera joan zen.

Turkish  Eşini terk etti ve yaşı yarısı olan bir kadınla birlikte yaşamaya başladı.

Bosnian  Napustio je svoju ženu i uselio se s ženom koja je polovina njegove starosti.

Croatian  Napustio je svoju ženu i uselio se s ženom koja je upola mlađa.

Romanian  A lăsat-o pe soția sa și s-a mutat cu o femeie care are jumătate din vârsta lui.

Norwegian  Han forlot kona si og flyttet sammen med en kvinne som er halvparten så gammel.

Polish  Opuszcza swoją żonę i wprowadza się do kobiety, która jest w połowie jego wieku.

Portuguese  Ele deixou a esposa e se mudou com uma mulher que é metade da sua idade.

Arabic  ترك زوجته وانتقل للعيش مع امرأة نصف عمره.

French  Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.

Russian  Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.

Urdu  اس نے اپنی بیوی کو چھوڑ دیا اور ایک ایسی عورت کے ساتھ رہائش اختیار کی جو اس کی عمر کی آدھی ہے۔

Japanese  彼は妻を離れ、彼の半分の年齢の女性と一緒に住むことになりました。

Persian  او همسرش را ترک کرد و با زنی که نصف سن اوست، زندگی مشترک را آغاز کرد.

Slowakisch  Opustil svoju manželku a presťahoval sa k žene, ktorá je polovičná vek.

English  He left his wife and shacked up with a woman half her age.

Swedish  Han lämnade sin fru och flyttade ihop med en kvinna som är hälften så gammal.

Czech  Opustil svou ženu a přestěhoval se k ženě, která je poloviční jeho věku.

Greek  Άφησε τη γυναίκα του και μετακόμισε με μια γυναίκα που είναι μισή από την ηλικία του.

Catalan  Va deixar la seva dona i es va mudar amb una dona que té la meitat d'edat.

Dutch  Hij heeft zijn vrouw verlaten en is gaan samenwonen met een vrouw die half zo oud is.

Hungarian  Elhagyta a feleségét, és egy félidős nővel költözött össze.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1636397



Comments


Log in