Er hat sich diesbezüglich geirrt.

Sentence analysis „Er hat sich diesbezüglich geirrt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er hat sich diesbezüglich geirrt.

German  Er hat sich diesbezüglich geirrt.

English  He was wrong about that.

Hungarian  Tévedett ezzel kapcsolatban.

Norwegian  Han tok feil i denne forbindelse.

Russian  Он ошибся в этом отношении.

Finnish  Hän erehtyi tässä asiassa.

Belorussian  Ён памыліўся ў гэтым адносінах.

Portuguese  Ele se enganou a esse respeito.

Bulgarian  Той се е заблудил по този въпрос.

Croatian  Pogriješio je u tom pogledu.

French  Il s'est trompé à cet égard.

Bosnian  Pogriješio je u tom pogledu.

Ukrainian  Він помилився в цьому відношенні.

Slowakisch  Mýlil sa v tejto veci.

Slovenian  Zmotil se je v tem pogledu.

Urdu  اس نے اس معاملے میں غلطی کی۔

Catalan  Ell s'ha equivocat en aquest aspecte.

Macedonian  Тој се излажал во оваа врска.

Serbian  Pogrešio je u tom pogledu.

Swedish  Han hade fel i detta avseende.

Greek  Έκανε λάθος σχετικά με αυτό.

Italian  Si è sbagliato a questo riguardo.

Spanish  Se equivocó en este aspecto.

Czech  Mýlil se v této věci.

Basque  Harkaitz egin zuen horretan.

Arabic  لقد أخطأ في هذا الصدد.

Japanese  彼はこの点で間違えました。

Persian  او در این مورد اشتباه کرده است.

Polish  Pomylił się w tej kwestii.

Romanian  S-a înșelat în această privință.

Danish  Han tog fejl i denne henseende.

Hebrew  הוא טעה בעניין זה.

Turkish  Bu konuda yanıldı.

Dutch  Hij heeft zich hierin vergist.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9985860



Comments


Log in