Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.

Sentence analysis „Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er hupte NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.

German  Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.

Norwegian  Han tutet da det møtende kjøretøyet ville overhale.

Russian  Он сигналил, когда встречное транспортное средство хотело обогнать.

Finnish  Hän puhalsi, kun vastaantuleva ajoneuvo halusi ohittaa.

Belorussian  Ён гудзеў, калі сустрэчнае транспартнае сродак хацела абагнаць.

Portuguese  Ele buzinou quando o veículo que vinha na direção oposta queria ultrapassar.

Bulgarian  Той свирка, когато насрещното превозно средство искаше да изпревари.

Croatian  Zazvonio je kada je vozilo koje je dolazilo iz suprotnog smjera htjelo pretjecati.

French  Il a klaxonné lorsque le véhicule venant en sens inverse a voulu le dépasser.

Hungarian  Dudált, amikor a szembejövő jármű előzni akart.

Bosnian  Zazvonio je kada je vozilo koje je dolazilo iz suprotnog smjera htjelo pretjecati.

Ukrainian  Він сигналив, коли зустрічний автомобіль хотів обігнати.

Slowakisch  Húkal, keď sa protijazdiace vozidlo chcelo obehnúť.

Slovenian  Zazvonil je, ko je nasproti vozeče vozilo želelo prehiteti.

Urdu  اس نے ہارن بجایا جب سامنے آنے والا گاڑی اوور ٹیک کرنا چاہتا تھا۔

Catalan  Va tocar el clàxon quan el vehicle que venia de front volia avançar.

Macedonian  Тој свиреше кога возилото што доаѓаше од спротивната страна сакаше да го претекне.

Serbian  Zazvonio je kada je vozilo koje je dolazilo iz suprotnog pravca htelo da pretekne.

Swedish  Han tutade när det mötande fordonet ville köra om.

Greek  Κλάγγισε όταν το αντίθετο όχημα ήθελε να προσπεράσει.

English  He honked as the oncoming vehicle wanted to overtake.

Italian  Ha suonato il clacson quando il veicolo in arrivo voleva sorpassare.

Spanish  Hizo sonar la bocina cuando el vehículo que venía de frente quería adelantar.

Czech  Honkla, když se protijedoucí vozidlo chtělo předjet.

Basque  Hotsatu zuen aurrez aurreko ibilgailuak aurreratu nahi zuenean.

Arabic  لقد قرع بوقه عندما أراد المركبة القادمة من الاتجاه المعاكس التجاوز.

Japanese  対向車両が追い越そうとしたとき、彼はクラクションを鳴らした。

Persian  او بوق زد وقتی که وسیله نقلیه مقابل می‌خواست سبقت بگیرد.

Polish  Zasugerował, gdy nadjeżdżający pojazd chciał wyprzedzić.

Romanian  A claxonat când vehiculul care venea din sens opus a vrut să depășească.

Danish  Han hujede, da det mødekommende køretøj ville overhale.

Hebrew  הוא צפר כאשר הרכב המגיע ממול רצה לעקוף.

Turkish  Karşıdan gelen araç sollamak istediğinde korna çaldı.

Dutch  Hij toeterde toen het tegemoetkomende voertuig wilde inhalen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 66786



Comments


Log in