Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

Sentence analysis „Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS dass NS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er ist mit Vollgas davongefahren, NS dass NS, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

German  Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

English  He took off at full speed without saying where he was going.

Hungarian  Elhajtott egy kövér gázfröcssel anélkül, hogy mondta volna, hová megy.

Norwegian  Han kjørte av gårde med full gass, uten at han hadde sagt hvor.

Russian  Он уехал на полной скорости, не сказав, куда.

Finnish  Hän ajoi täysillä pois sanomatta minne.

Belorussian  Ён уехаў на поўнай хуткасці, не сказаўшы, куды.

Portuguese  Ele saiu a toda velocidade, sem dizer para onde.

Bulgarian  Той тръгна с пълна газ, без да е казал накъде.

Croatian  Otišao je punom brzinom, a da nije rekao kamo.

French  Il est parti à toute vitesse sans dire où.

Bosnian  Otišao je punom brzinom, a da nije rekao kuda.

Ukrainian  Він поїхав на повній швидкості, не сказавши куди.

Slowakisch  Odišiel s plným plynom, aniž by povedal kam.

Slovenian  Odhitel je s polnim plinom, ne da bi povedal kam.

Urdu  وہ پوری رفتار سے چلا گیا، بغیر یہ بتائے کہ کہاں۔

Catalan  Va marxar a tota velocitat, sense dir on.

Macedonian  Тој замина со целосна брзина, без да каже каде.

Serbian  Otišao je punom brzinom, a da nije rekao kuda.

Swedish  Han körde iväg med full gas utan att säga vart.

Greek  Έφυγε με πλήρη ταχύτητα, χωρίς να πει πού.

Italian  È partito a tutta velocità, senza dire dove.

Spanish  Se fue a toda velocidad, sin decir a dónde.

Czech  Odešel naplno, aniž by řekl kam.

Basque  Bultzaka joan zen, non esan gabe.

Arabic  انطلق بسرعة كاملة دون أن يقول إلى أين.

Japanese  彼はどこに行くか言わずに全速力で走り去った。

Persian  او با سرعت کامل رفت، بدون اینکه بگوید کجا.

Polish  Odszedł z pełną prędkością, nie mówiąc dokąd.

Romanian  A plecat cu viteză maximă, fără să spună unde.

Danish  Han kørte af sted med fuld fart uden at sige hvor hen.

Hebrew  הוא נסע במהירות מלאה מבלי לומר לאן.

Turkish  Tam gaz giderek ayrıldı, nereye gideceğini söylemeden.

Dutch  Hij reed met volle snelheid weg, zonder te zeggen waarheen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11327518



Comments


Log in