Er konnte nicht mehr an Land schwimmen, als er in den Sog der Schiffsschraube geriet.

Sentence analysis „Er konnte nicht mehr an Land schwimmen, als er in den Sog der Schiffsschraube geriet.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, als NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er konnte nicht mehr an Land schwimmen, als NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, als er in den Sog der Schiffsschraube geriet.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er konnte nicht mehr an Land schwimmen, als er in den Sog der Schiffsschraube geriet.

German  Er konnte nicht mehr an Land schwimmen, als er in den Sog der Schiffsschraube geriet.

Norwegian  Han kunne ikke svømme mer til land da han kom i virvaret av propellen.

Russian  Он не мог больше плыть к берегу, когда попал в водоворот винта корабля.

Finnish  Hän ei voinut enää uida maihin, kun hän joutui laivan potkurin pyörteeseen.

Belorussian  Ён не мог больш не плыць да берага, калі трапіў у водаварот вінта карабля.

Portuguese  Ele não conseguiu mais nadar até a terra quando entrou na corrente da hélice do navio.

Bulgarian  Той не можеше да плува повече към брега, когато попадна в водовъртежа на корабната винт.

Croatian  Nije mogao više plivati do obale kada je upao u vrtlog brodske propeler.

French  Il ne pouvait plus nager vers la terre lorsqu'il est tombé dans le tourbillon de l'hélice du navire.

Hungarian  Nem tudott többé a partra úszni, amikor a hajócsavar örvényébe került.

Bosnian  Nije mogao više plivati do obale kada je upao u vrtlog brodske propeler.

Ukrainian  Він більше не міг плисти до берега, коли потрапив у вихор корабельного гвинта.

Slowakisch  Už nemohol plávať k brehu, keď sa dostal do víru lodného skrutky.

Slovenian  Ni mogel več plavati proti obali, ko je padel v vrtinec ladijskega propelerja.

Urdu  وہ ساحل کی طرف مزید تیر نہیں سکتا جب وہ جہاز کے پروپیلر کے گرداب میں آیا۔

Catalan  No podia nedar més cap a la costa quan va caure en el remolí de l'hèlix del vaixell.

Macedonian  Не можеше повеќе да плива до брегот кога влезе во водоворот на винтот на бродот.

Serbian  Nije mogao više plivati do obale kada je upao u vrtlog brodske propeler.

Swedish  Han kunde inte längre simma till land när han hamnade i virveln av båtens propeller.

Greek  Δεν μπορούσε να κολυμπήσει περισσότερο προς την ακτή όταν μπλέχτηκε στον υδροστρόβιλο της προπέλας του πλοίου.

English  He could no longer swim to shore when he got caught in the whirlpool of the ship's propeller.

Italian  Non poteva più nuotare verso riva quando finì nel vortice dell'elica della nave.

Spanish  No pudo nadar más hacia la orilla cuando cayó en el remolino de la hélice del barco.

Czech  Už nemohl plavat k břehu, když se dostal do víru lodního šroubu.

Basque  Ez zenbait gehiago kostara igeri egin, itsasontziaren propeleraren iragazkian sartu zenean.

Arabic  لم يعد بإمكانه السباحة إلى الشاطئ عندما وقع في دوامة مروحة السفينة.

Japanese  彼は船のプロペラの渦に巻き込まれたとき、もはや岸に泳ぐことができなかった。

Persian  او دیگر نمی‌توانست به سمت ساحل شنا کند، زمانی که در گرداب پروانه کشتی گرفتار شد.

Polish  Nie mógł już pływać do brzegu, gdy wpadł w wir śruby statku.

Romanian  Nu mai putea înota spre țărm când a fost prins în vârtejul elicei navei.

Danish  Han kunne ikke længere svømme til land, da han kom ind i hvirvlen fra skibets skrue.

Hebrew  הוא לא יכול היה יותר לשחות לחוף כאשר הוא נקלע לסחרור של מדחף הספינה.

Turkish  Gemi pervanesinin girdabına kapıldığında kıyıya yüzemedi.

Dutch  Hij kon niet meer naar de kust zwemmen toen hij in de draaikolk van de schroef van het schip terechtkwam.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 490751



Comments


Log in