Er ließ sich die Haare schneiden.
Sentence analysis „Er ließ sich die Haare schneiden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er ließ sich die Haare schneiden.“
Er ließ sich die Haare schneiden.
Dovolil je, da mu skrajšajo lase.
הוא נתן לעצמו לחתוך את השיער.
Той се остави да му подстригат косата.
Дозволио је да му скрате косу.
Si fece tagliare i capelli.
Він дозволив підстригти волосся.
Han fik sit hår klippet.
Ён дазволіў падстрыгчы валасы.
Hän antoi leikata hiuksensa.
Se dejó cortar el cabello.
Тој дозволи да му се исечат косата.
Ilea moztea utzi zuen.
Saçını kestirmesine izin verdi.
Pustio je da mu ošišaju kosu.
Pustio je da mu ošišaju kosu.
S-a lăsat tuns.
Han fikk klippet håret.
Pozwolił sobie na ścięcie włosów.
Ele deixou cortar o cabelo.
Il s'est fait couper les cheveux.
سمح له بقص شعره.
Он постригся.
اس نے اپنے بال کٹوانے دیے۔
彼は髪を切ってもらった。
او اجازه داد موهایش را کوتاه کنند.
Dovolil si ostrihať vlasy.
He had his hair cut.
Han lät klippa håret.
Dovolil si ostříhat vlasy.
Άφησε να του κόψουν τα μαλλιά.
Es va deixar tallar els cabells.
Hij liet zijn haar knippen.
Hagyta, hogy levágják a haját.