Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung.

Sentence analysis „Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung.

German  Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung.

English  He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.

Norwegian  Han sprøytet ikke akkurat over av begeistring.

Russian  Он не переполнялся восторгом.

Finnish  Hän ei ollut juuri täynnä innostusta.

Belorussian  Ён не перапаўняўся захапленнем.

Portuguese  Ele não estava exatamente transbordando de entusiasmo.

Bulgarian  Той не преливаше от ентусиазъм.

Croatian  Nije baš bio prepun oduševljenja.

French  Il n'était pas vraiment débordant d'enthousiasme.

Hungarian  Nem éppen túláradt a lelkesedéstől.

Bosnian  Nije baš bio prepun oduševljenja.

Ukrainian  Він не переповнювався захопленням.

Slowakisch  Neprehypoval práve nadšením.

Slovenian  Niti ni bil ravno preplavljen od navdušenja.

Urdu  وہ جوش و خروش سے بھرپور نہیں تھا۔

Catalan  No estava exactament ple d'entusiasme.

Macedonian  Тој не беше баш преполн од ентузијазам.

Serbian  Nije baš bio prepun entuzijazma.

Swedish  Han sprudlade inte direkt av entusiasm.

Greek  Δεν ξεχείλιζε ακριβώς από ενθουσιασμό.

English  He was not exactly overflowing with enthusiasm.

Italian  Non era proprio entusiasta.

Spanish  No estaba exactamente rebosante de entusiasmo.

Hebrew  הוא לא בדיוק התלהב.

Czech  Nepřetékal zrovna nadšením.

Arabic  لم يكن متحمسًا بشكل مفرط.

Japanese  彼は興奮で溢れんばかりではなかった。

Persian  او به شدت از هیجان پر نبود.

Polish  Nie był dokładnie przepełniony entuzjazmem.

Romanian  El nu era tocmai plin de entuziasm.

Danish  Han sprøjtede ikke lige over af begejstring.

Turkish  O tam olarak heyecanla dolup taşmıyordu.

Dutch  Hij overliep niet echt van enthousiasme.

Basque  Ez zen bereziki pozik irteten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 773036



Comments


Log in