Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.
Sentence analysis „Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.“
Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.
Govori že eno uro brez premora.
הוא מדבר כבר שעה בלי הפסקה.
Той говори от час без почивка.
Он говори већ сат времена без паузе.
Parla da un'ora senza una pausa.
Він говорить вже годину без перерви.
Han har talt i en time uden pause.
Ён гаворыць ужо гадзіну без перапынку.
Hän on puhunut tunnin ilman taukoa.
Él ha estado hablando durante una hora sin pausa.
Тој зборува веќе еден час без пауза.
Ordu bat daramatza hitz egiten pausarik gabe.
Bir saattir ara vermeden konuşuyor.
On govori već sat vremena bez pauze.
Priča već sat vremena bez pauze.
El vorbește de o oră fără pauză.
Han har snakket i en time uten pause.
On mówi od godziny bez przerwy.
Ele está falando há uma hora sem pausa.
لقد كان يتحدث لمدة ساعة دون توقف.
Il parle depuis une heure sans une pause.
Он говорит уже час без перерыва.
وہ ایک گھنٹے سے بغیر کسی وقفے کے بول رہا ہے۔
彼は1時間休まずに話しています。
او به مدت یک ساعت بدون توقف صحبت میکند.
Hovorí už hodinu bez prestávky.
He has been talking for an hour without a break.
Han har pratat i en timme utan paus.
Mluví už hodinu bez přestávky.
Μιλάει εδώ και μία ώρα χωρίς διάλειμμα.
Està parlant des de fa una hora sense pausa.
Hij praat al een uur zonder pauze.
Már egy órája beszél szünet nélkül.