Er rief seine Leute zusammen, alle stiegen auf die Pferde und galoppierten davon.
Sentence analysis „Er rief seine Leute zusammen, alle stiegen auf die Pferde und galoppierten davon.“
The sentence is a compound sentence with 3 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2 und HS3." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Er rief seine Leute zusammen, HS2 und HS3.
Main clause HS2: HS1, alle stiegen auf die Pferde und HS3.
Main clause HS3: HS1, HS2 und galoppierten davon.
HS3 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
galoppierten davon
Translations of sentence „Er rief seine Leute zusammen, alle stiegen auf die Pferde und galoppierten davon.“
Er rief seine Leute zusammen, alle stiegen auf die Pferde und galoppierten davon.
Han samlet folket sitt, alle steg opp på hestene og galopperte bort.
Он собрал своих людей, все сели на лошадей и ускакали прочь.
Hän kutsui väkensä yhteen, kaikki nousivat hevosille ja ratsastivat pois.
Ён сабраў сваіх людзей, усе селі на коней і скакалі ўдалечыню.
Ele reuniu seu povo, todos montaram nos cavalos e galoparam para longe.
Той събра хората си, всички се качиха на конете и галопираха далеч.
Okupio je svoje ljude, svi su se popeli na konje i odjahali.
Il a rassemblé ses hommes, tous sont montés à cheval et sont partis au galop.
Összegyűjtötte az embereit, mindenki felült a lovakra és elgaloppoztak.
Okupio je svoje ljude, svi su se popeli na konje i odjahali.
Він зібрав своїх людей, всі сідлали коней і поскакали геть.
Zvolal svojich ľudí, všetci sa posadili na kone a odcválali preč.
Poklical je svoje ljudi, vsi so se povzpeli na konje in odjahali.
اس نے اپنے لوگوں کو جمع کیا، سب نے گھوڑوں پر سوار ہو کر روانہ ہو گئے۔
Va reunir la seva gent, tots es van muntar als cavalls i van galopar.
Тој ги повика своите луѓе, сите се качија на коњите и галопираа.
Okupio je svoje ljude, svi su se popeli na konje i odjahali.
Han samlade sina män, alla hoppade upp på hästarna och galopperade iväg.
Συγκέντρωσε τους ανθρώπους του, όλοι ανέβηκαν στα άλογα και έφυγαν καλπάζοντας.
He gathered his people together, everyone mounted their horses and galloped away.
Radunò la sua gente, tutti montarono sui cavalli e galopparono via.
Reunió a su gente, todos montaron a caballo y galoparon lejos.
Svolal své lidi, všichni nasedli na koně a odjeli klusem.
Bere jendea bildu zuen, denek zaldietan igon ziren eta ihes egin zuten.
جمع رجاله، وركب الجميع على الخيول وانطلقوا.
彼は仲間を集め、皆が馬に乗って駆け去った。
او مردمش را جمع کرد، همه سوار بر اسبها شدند و به سرعت رفتند.
Zebrał swoich ludzi, wszyscy wsiadli na konie i odjechali galopem.
A strâns oamenii săi, toți s-au urcat pe cai și au galopat departe.
Han samlede sine folk, alle steg op på hestene og galopperede væk.
הוא אסף את אנשיו, כולם עלו על הסוסים ורכבו משם.
İnsanlarını topladı, herkes atlara bindi ve uzaklaştılar.
Hij verzamelde zijn mensen, iedereen steeg op de paarden en galoppeerde weg.