Er sah zu, wie die Ärzte sich über sie beugten.

Sentence analysis „Er sah zu, wie die Ärzte sich über sie beugten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er sah zu, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, wie die Ärzte sich über sie beugten.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Prepositional object


Preposition über
Question: Worüber?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er sah zu, wie die Ärzte sich über sie beugten.

German  Er sah zu, wie die Ärzte sich über sie beugten.

English  He watched as the doctors bent over her.

Norwegian  Han så på mens legene bøyde seg over henne.

Russian  Он смотрел, как врачи наклонились над ней.

Finnish  Hän katsoi, kuinka lääkärit kumartuivat hänen ylleen.

Belorussian  Ён глядзеў, як лекары схіліліся над ёй.

Portuguese  Ele observou enquanto os médicos se inclinavam sobre ela.

Bulgarian  Той гледаше как лекарите се навеждат над нея.

Croatian  Gledao je kako se liječnici naginju nad njom.

French  Il regardait les médecins se pencher sur elle.

Hungarian  Nézte, ahogy az orvosok fölé hajoltak.

Bosnian  Gledao je kako se doktori naginju nad njom.

Ukrainian  Він дивився, як лікарі нахиляються над нею.

Slowakisch  Pozeral, ako sa lekári nakláňajú nad ňou.

Slovenian  Gledal je, kako se zdravniki nagibajo nad njo.

Urdu  اس نے دیکھا کہ ڈاکٹر اس کے اوپر جھک رہے ہیں۔

Catalan  Ell va mirar com els metges es van inclinar sobre ella.

Macedonian  Тој гледаше како лекарите се наведнуваат над неа.

Serbian  Gledao je kako se lekari naginju nad njom.

Swedish  Han såg på när läkarna lutade sig över henne.

Greek  Κοίταξε πώς οι γιατροί σκύβουν πάνω της.

Italian  Lui guardava mentre i medici si chinavano su di lei.

Spanish  Él miraba cómo los médicos se inclinaban sobre ella.

Czech  Díval se, jak se lékaři sklánějí nad ní.

Basque  Ikusi zuen nola medikuak bere gainean makurtzen ziren.

Arabic  كان ينظر كيف انحنى الأطباء عليها.

Japanese  彼は医者たちが彼女の上にかがむのを見ていた。

Persian  او تماشا کرد که پزشکان بر او خم می‌شوند.

Polish  Patrzył, jak lekarze pochylają się nad nią.

Romanian  El a privit cum medicii se aplecau peste ea.

Danish  Han så, hvordan lægerne bøjede sig over hende.

Hebrew  הוא צפה ברופאים מתכופפים מעליה.

Turkish  Doktorların onun üzerine eğildiğini izledi.

Dutch  Hij keek hoe de artsen zich over haar bogen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2657971



Comments


Log in