Er schnitt ein Stück Fleisch ab.

Sentence analysis „Er schnitt ein Stück Fleisch ab.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er schnitt ein Stück Fleisch ab.

German  Er schnitt ein Stück Fleisch ab.

Russian  Он отрезал кусок мяса.

Hungarian  Levágott egy darab húst.

Dutch  Hij sneed een stuk vlees af.

Norwegian  Han skar av et stykke kjøtt.

Finnish  Hän leikkasi palan lihaa.

Belorussian  Ён адрэзаў кавалак мяса.

Portuguese  Ele cortou um pedaço de carne.

Bulgarian  Той отряза парче месо.

Croatian  On je odrezao komad mesa.

French  Il a coupé un morceau de viande.

Bosnian  On je odrezao komad mesa.

Ukrainian  Він відрізав шматок м'яса.

Slowakisch  On odrezal kus mäsa.

Slovenian  On je odrezal kos mesa.

Urdu  اس نے گوشت کا ایک ٹکڑا کاٹا۔

Catalan  Va tallar un tros de carn.

Macedonian  Тој отсече парче месо.

Serbian  Он је одсекао комад меса.

Swedish  Han skar av en bit kött.

Greek  Έκοψε ένα κομμάτι κρέατος.

English  He cut off a piece of meat.

Italian  Ha tagliato un pezzo di carne.

Spanish  Cortó un trozo de carne.

Czech  Odstřihl kus masa.

Basque  Harik haragi zati bat moztu zuen.

Arabic  قطع قطعة من اللحم.

Japanese  彼は肉の一切れを切り取った。

Persian  او تکه‌ای از گوشت را برید.

Polish  On odciął kawałek mięsa.

Romanian  El a tăiat o bucată de carne.

Danish  Han skar et stykke kød.

Hebrew  הוא חתך חתיכת בשר.

Turkish  Bir parça et kesti.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 642163



Comments


Log in