Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.
Sentence analysis „Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Er sollte sich nicht beunruhigen, HS2.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
sollte beunruhigen
HS1 Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Main clause HS2: HS1, der Fehler lässt sich leicht beheben.
HS2 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
lässt beheben
Translations of sentence „Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.“
Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.
Han burde ikke bekymre seg, feilen kan lett rettes.
Ему не следует беспокоиться, ошибка легко исправима.
Hänen ei pitäisi huolehtia, virhe on helppo korjata.
Яму не вартава турбавацца, памылку лёгка выправіць.
Ele não deveria se preocupar, o erro pode ser facilmente corrigido.
Той не трябва да се притеснява, грешката може лесно да бъде поправена.
Ne bi se trebao brinuti, grešku je lako ispraviti.
Il ne devrait pas s'inquiéter, l'erreur peut être facilement corrigée.
Nem kellene aggódnia, a hiba könnyen javítható.
Ne bi trebao brinuti, greška se lako može ispraviti.
Йому не слід турбуватися, помилку легко виправити.
Nemal by sa obávať, chyba sa dá ľahko opraviť.
Ne bi se smel skrbeti, napako je enostavno popraviti.
اسے فکر نہیں کرنی چاہیے، غلطی کو آسانی سے درست کیا جا سکتا ہے.
No hauria de preocupar-se, l'error es pot corregir fàcilment.
Не треба да се загрижува, грешката лесно може да се поправи.
Ne bi trebao da se brine, greška se lako može ispraviti.
Han borde inte oroa sig, felet kan lätt åtgärdas.
Δεν θα έπρεπε να ανησυχεί, το λάθος μπορεί να διορθωθεί εύκολα.
He should not worry, the mistake can be easily fixed.
Non dovrebbe preoccuparsi, l'errore può essere facilmente corretto.
No debería preocuparse, el error se puede corregir fácilmente.
Neměl by se obávat, chyba se dá snadno opravit.
Ez da kezkatu behar, akatsa erraz konpon daiteke.
لا ينبغي أن يقلق، يمكن إصلاح الخطأ بسهولة.
彼は心配する必要はない、その間違いは簡単に修正できます。
او نباید نگران باشد، این خطا به راحتی قابل اصلاح است.
Nie powinien się martwić, błąd można łatwo naprawić.
Nu ar trebui să se îngrijoreze, greșeala poate fi corectată cu ușurință.
Han bør ikke bekymre sig, fejlen kan let rettes.
הוא לא צריך לדאוג, השגיאה ניתנת לתיקון בקלות.
Endişelenmemeli, hata kolayca düzeltilebilir.
Hij zou zich geen zorgen moeten maken, de fout kan gemakkelijk worden hersteld.