Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

Sentence analysis „Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Er sollte sich nicht beunruhigen, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, der Fehler lässt sich leicht beheben.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

German  Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

Norwegian  Han burde ikke bekymre seg, feilen kan lett rettes.

Russian  Ему не следует беспокоиться, ошибка легко исправима.

Finnish  Hänen ei pitäisi huolehtia, virhe on helppo korjata.

Belorussian  Яму не вартава турбавацца, памылку лёгка выправіць.

Portuguese  Ele não deveria se preocupar, o erro pode ser facilmente corrigido.

Bulgarian  Той не трябва да се притеснява, грешката може лесно да бъде поправена.

Croatian  Ne bi se trebao brinuti, grešku je lako ispraviti.

French  Il ne devrait pas s'inquiéter, l'erreur peut être facilement corrigée.

Hungarian  Nem kellene aggódnia, a hiba könnyen javítható.

Bosnian  Ne bi trebao brinuti, greška se lako može ispraviti.

Ukrainian  Йому не слід турбуватися, помилку легко виправити.

Slowakisch  Nemal by sa obávať, chyba sa dá ľahko opraviť.

Slovenian  Ne bi se smel skrbeti, napako je enostavno popraviti.

Urdu  اسے فکر نہیں کرنی چاہیے، غلطی کو آسانی سے درست کیا جا سکتا ہے.

Catalan  No hauria de preocupar-se, l'error es pot corregir fàcilment.

Macedonian  Не треба да се загрижува, грешката лесно може да се поправи.

Serbian  Ne bi trebao da se brine, greška se lako može ispraviti.

Swedish  Han borde inte oroa sig, felet kan lätt åtgärdas.

Greek  Δεν θα έπρεπε να ανησυχεί, το λάθος μπορεί να διορθωθεί εύκολα.

English  He should not worry, the mistake can be easily fixed.

Italian  Non dovrebbe preoccuparsi, l'errore può essere facilmente corretto.

Spanish  No debería preocuparse, el error se puede corregir fácilmente.

Czech  Neměl by se obávat, chyba se dá snadno opravit.

Basque  Ez da kezkatu behar, akatsa erraz konpon daiteke.

Arabic  لا ينبغي أن يقلق، يمكن إصلاح الخطأ بسهولة.

Japanese  彼は心配する必要はない、その間違いは簡単に修正できます。

Persian  او نباید نگران باشد، این خطا به راحتی قابل اصلاح است.

Polish  Nie powinien się martwić, błąd można łatwo naprawić.

Romanian  Nu ar trebui să se îngrijoreze, greșeala poate fi corectată cu ușurință.

Danish  Han bør ikke bekymre sig, fejlen kan let rettes.

Hebrew  הוא לא צריך לדאוג, השגיאה ניתנת לתיקון בקלות.

Turkish  Endişelenmemeli, hata kolayca düzeltilebilir.

Dutch  Hij zou zich geen zorgen moeten maken, de fout kan gemakkelijk worden hersteld.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 175684



Comments


Log in