Er stand neben dem Hai, blickte zu seiner Schnauze auf und tätschelte ihn mit der Hand.

Sentence analysis „Er stand neben dem Hai, blickte zu seiner Schnauze auf und tätschelte ihn mit der Hand.

The sentence is a compound sentence with 3 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2 und HS3." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Er stand neben dem Hai, HS2 und HS3.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, blickte zu seiner Schnauze auf und HS3.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prepositional object


Preposition zu
Question: Wozu?

Main clause HS3: HS1, HS2 und tätschelte ihn mit der Hand.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS3 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS3 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS3 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er stand neben dem Hai, blickte zu seiner Schnauze auf und tätschelte ihn mit der Hand.

German  Er stand neben dem Hai, blickte zu seiner Schnauze auf und tätschelte ihn mit der Hand.

Norwegian  Han sto ved siden av haien, så opp på snuten hans og klappet ham med hånden.

Russian  Он стоял рядом с акулой, смотрел на её морду и гладил её рукой.

Finnish  Hän seisoi hain vieressä, katsoi sen kuonoon ja taputti sitä kädellään.

Belorussian  Ён стаяў побач з акулам, глядзеў на яго морду і гладзіў яго рукой.

Portuguese  Ele estava ao lado do tubarão, olhou para seu focinho e acariciou-o com a mão.

Bulgarian  Той стоеше до акула, погледна към муцуната ѝ и я погали с ръка.

Croatian  Stajao je pored ajkule, gledao u njezinu njušku i pomilovao je rukom.

French  Il se tenait à côté du requin, regardait son museau et le caressait de la main.

Hungarian  Mellett állt a cápának, felnézett az orrára, és megpaskolta a kezével.

Bosnian  Stajao je pored ajkule, gledao u njenu njušku i pomilovao je rukom.

Ukrainian  Він стояв поруч з акулою, дивився на її морду і гладив її рукою.

Slowakisch  Stál vedľa žraloka, pozeral na jeho papuľu a pohladil ho rukou.

Slovenian  Stal je ob strani morskega psa, pogledal v njegov smrček in ga pobožal z roko.

Urdu  وہ شارک کے ساتھ کھڑا تھا، اس کی ناک کی طرف دیکھا اور ہاتھ سے اس کو پیار کیا۔

Catalan  Ell estava al costat del tauró, mirava el seu morro i el va acariciar amb la mà.

Macedonian  Тој стоеше покрај ајкулата, гледаше во нејзината муцка и ја погали со раката.

Serbian  Stajao je pored ajkule, gledao u njenu njušku i pomilovao je rukom.

Swedish  Han stod bredvid hajen, tittade upp på dess nos och klappade den med handen.

Greek  Στάθηκε δίπλα στον καρχαρία, κοίταξε τη μύτη του και τον χάιδεψε με το χέρι.

English  He stood next to the shark, looked up at its snout, and patted it with his hand.

Italian  Era in piedi accanto allo squalo, guardava il suo muso e lo accarezzava con la mano.

Spanish  Él estaba de pie junto al tiburón, miró su hocico y lo acarició con la mano.

Czech  Stál vedle žraloka, díval se na jeho čenich a pohladil ho rukou.

Basque  Hain ondoan zegoen, haren muturrera begiratu zuen eta eskuz ukitu zuen.

Arabic  كان يقف بجانب القرش، ينظر إلى أنفه ويداعبه بيده.

Japanese  彼はサメの隣に立ち、彼の鼻を見上げて手で撫でました。

Persian  او در کنار کوسه ایستاده بود، به پوزه اش نگاه کرد و با دستش او را نوازش کرد.

Polish  Stał obok rekina, patrzył na jego pysk i głaskał go ręką.

Romanian  El stătea lângă rechin, se uita la botul lui și îl mângâia cu mâna.

Danish  Han stod ved siden af hajen, kiggede op på dens snude og klappede den med hånden.

Hebrew  הוא עמד ליד הכריש, הביט באף שלו וליטף אותו ביד.

Turkish  O, köpekbalığının yanında duruyordu, burnuna baktı ve elini ona okşadı.

Dutch  Hij stond naast de haai, keek naar zijn snuit en aaide hem met zijn hand.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 60905



Comments


Log in