Er wurde rot vor Scham.
Sentence analysis „Er wurde rot vor Scham.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er wurde rot vor Scham.“
Er wurde rot vor Scham.
Pordel je od sramu.
הוא הפך לאדום מבושה.
Той почервеня от срам.
Pocrveneo je od stida.
È diventato rosso per la vergogna.
Він почервонів від сорому.
Han blev rød af skam.
Ён пачырванеў ад сораму.
Hän punastui häpeästä.
Se sonrojó de vergüenza.
Тој се изцрвени од срам.
Gorriztu zen lotsagatik.
Utançtan kırmızı oldu.
Pocrvenio je od stida.
A devenit roșu de rușine.
Pocrvenio je od srama.
Han ble rød av skam.
Zaczerwienił się ze wstydu.
Ele ficou vermelho de vergonha.
Il est devenu rouge de honte.
أصبح أحمر خجلاً.
Он покраснел от стыда.
وہ شرم سے سرخ ہو گیا۔
彼は恥ずかしさで赤くなった。
او از شرم سرخ شد.
Zčervenal od hanby.
He turned red with shame.
Han blev röd av skam.
Zčervenal hanbou.
Έγινε κόκκινος από ντροπή.
Es va posar vermell de vergonya.
Hij werd rood van schaamte.
Szégyenében elvörösödött.