Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.

Sentence analysis „Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, bis NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Es dauert, bis NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prepositional object


Preposition über
Question: Worüber?


Translations of sentence „Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.

German  Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.

English  It takes time to heal from a divorce.

French  Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.

Norwegian  Det tar tid å komme over en skilsmisse.

Russian  Это занимает время, чтобы пережить развод.

Finnish  Kestää, kunnes pääsee yli avioerosta.

Belorussian  Трэба час, каб перажыць развод.

Portuguese  Leva tempo para superar um divórcio.

Bulgarian  Отнема време, за да се преодолее развод.

Croatian  Treba vremena da se preboli razvod.

Hungarian  Időbe telik, amíg az ember túljut a váláson.

Bosnian  Treba vremena da se pređe preko razvoda.

Ukrainian  Потрібен час, щоб пережити розлучення.

Slowakisch  Trvá, kým sa človek dostane cez rozvod.

Slovenian  Traja, dokler se človek ne opomore od ločitve.

Urdu  اس میں وقت لگتا ہے کہ انسان طلاق سے نکل جائے۔

Catalan  Es necessita temps per superar un divorci.

Macedonian  Потребно е време за да се надмине разводот.

Serbian  Treba vremena da se preboli razvod.

Swedish  Det tar tid att komma över en skilsmässa.

Greek  Χρειάζεται χρόνος για να ξεπεράσει κανείς ένα διαζύγιο.

Italian  Ci vuole tempo per superare un divorzio.

Spanish  Se necesita tiempo para superar un divorcio.

Czech  Trvá, než se člověk dostane přes rozvod.

Basque  Denbora behar da dibortzioa gainditzeko.

Arabic  يستغرق الأمر وقتًا للتغلب على الطلاق.

Japanese  離婚を乗り越えるには時間がかかります。

Persian  مدت زمانی طول می‌کشد تا بر طلاق غلبه کنید.

Polish  Zajmuje to czas, aby poradzić sobie z rozwodem.

Romanian  Este nevoie de timp pentru a depăși un divorț.

Danish  Det tager tid at komme over en skilsmisse.

Hebrew  לוקח זמן להתגבר על גירושין.

Turkish  Boşanmayı atlatmak zaman alır.

Dutch  Het duurt even voordat je over een scheiding heen bent.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 967333



Comments


Log in