Es geht nichts über die sorgfältige Auswahl von Mitarbeiterinnen.

Sentence analysis „Es geht nichts über die sorgfältige Auswahl von Mitarbeiterinnen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional object


Preposition über
Question: Worüber?


Translations of sentence „Es geht nichts über die sorgfältige Auswahl von Mitarbeiterinnen.

German  Es geht nichts über die sorgfältige Auswahl von Mitarbeiterinnen.

Norwegian  Det finnes ingenting som overgår den nøye utvelgelsen av ansatte.

Russian  Ничто не сравнится с тщательным отбором сотрудников.

Finnish  Mikään ei voita huolellista työntekijöiden valintaa.

Belorussian  Няма нічога лепшага за ўважлівы адбор супрацоўніц.

Portuguese  Nada supera a cuidadosa seleção de funcionárias.

Bulgarian  Нищо не може да се сравни с внимателния подбор на служителки.

Croatian  Ništa ne može nadmašiti pažljiv odabir zaposlenica.

French  Rien ne vaut le choix soigneux des employées.

Hungarian  Semmi sem múlja fel a gondos munkavállalók kiválasztását.

Bosnian  Ništa ne može nadmašiti pažljiv odabir zaposlenica.

Ukrainian  Ніщо не може зрівнятися з ретельним відбором співробітниць.

Slowakisch  Nič sa nevyrovná starostlivému výberu zamestnankýň.

Slovenian  Nič ne presega skrbno izbiro zaposlenih.

Urdu  کسی بھی چیز کا مقابلہ ملازمین کے محتاط انتخاب سے نہیں کیا جا سکتا۔

Catalan  Res no supera la selecció acurada de les empleades.

Macedonian  Ништо не може да се спореди со внимателниот избор на вработени жени.

Serbian  Ništa ne može da se uporedi sa pažljivim izborom zaposlenih.

Swedish  Ingenting slår det noggrant urvalet av anställda.

Greek  Τίποτα δεν συγκρίνεται με την προσεκτική επιλογή των υπαλλήλων.

English  Nothing surpasses the careful selection of employees.

Italian  Niente supera la selezione accurata delle dipendenti.

Spanish  Nada supera la cuidadosa selección de empleadas.

Czech  Nic se nevyrovná pečlivému výběru zaměstnankyň.

Basque  Ezer ez da langileen arretazko hautaketa gainditzen.

Arabic  لا شيء يتفوق على الاختيار الدقيق للموظفات.

Japanese  従業員の慎重な選択に勝るものはありません。

Persian  هیچ چیز بر انتخاب دقیق کارکنان نمی‌چربد.

Polish  Nic nie przewyższa starannego wyboru pracownic.

Romanian  Nimic nu se compară cu selecția atentă a angajatelor.

Danish  Intet overgår det omhyggelige valg af medarbejdere.

Hebrew  אין דבר שמעל לבחירה הקפדנית של העובדות.

Turkish  Çalışanların titiz seçimi kadar hiçbir şey yoktur.

Dutch  Niets gaat boven de zorgvuldige selectie van medewerkers.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 159108



Comments


Log in