Es gibt immer wieder einen Anlass, an diese schönen Tage zurückzudenken.

Sentence analysis „Es gibt immer wieder einen Anlass, an diese schönen Tage zurückzudenken.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Es gibt immer wieder einen Anlass, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, an diese schönen Tage zurückzudenken.

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es gibt immer wieder einen Anlass, an diese schönen Tage zurückzudenken.

German  Es gibt immer wieder einen Anlass, an diese schönen Tage zurückzudenken.

Hungarian  Újra és újra adódik egy alkalom, hogy ezeket a szép napokat felelevenítsem.

Norwegian  Det er alltid en anledning til å tenke tilbake på disse vakre dagene.

Russian  Всегда есть повод вспомнить об этих прекрасных днях.

Finnish  On aina syy muistaa näitä kauniita päiviä.

Belorussian  Заўсёды ёсць нагода ўспомніць гэтыя прыгожыя дні.

Portuguese  Há sempre uma razão para lembrar desses belos dias.

Bulgarian  Винаги има повод да си спомним за тези красиви дни.

Croatian  Uvijek postoji povod za prisjećanje na te lijepe dane.

French  Il y a toujours une raison de se souvenir de ces belles journées.

Bosnian  Uvijek postoji povod da se sjetimo ovih lijepih dana.

Ukrainian  Завжди є привід згадати про ці прекрасні дні.

Slowakisch  Vždy je príležitosť spomenúť si na tieto krásne dni.

Slovenian  Vedno je priložnost, da se spomnimo teh lepih dni.

Urdu  ہمیشہ ایک موقع ہوتا ہے کہ ان خوبصورت دنوں کو یاد کیا جائے۔

Catalan  Sempre hi ha una raó per recordar aquests dies tan bonics.

Macedonian  Секогаш има причина да се сетиме на овие убави денови.

Serbian  Uvek postoji povod da se setimo ovih lepih dana.

Swedish  Det finns alltid en anledning att tänka tillbaka på dessa vackra dagar.

Greek  Υπάρχει πάντα μια αφορμή να θυμόμαστε αυτές τις όμορφες μέρες.

English  There is always a reason to think back to these beautiful days.

Italian  C'è sempre un motivo per ricordare questi bei giorni.

Spanish  Siempre hay una razón para recordar estos hermosos días.

Czech  Vždy je důvod vzpomenout si na tyto krásné dny.

Basque  Betiko egun hauek gogoratzeko beti dago arrazoi bat.

Arabic  دائمًا ما يكون هناك سبب للتفكير في هذه الأيام الجميلة.

Japanese  これらの美しい日々を思い出す理由は常にあります。

Persian  همیشه دلیلی برای یادآوری این روزهای زیبا وجود دارد.

Polish  Zawsze jest powód, aby wspomnieć o tych pięknych dniach.

Romanian  Există întotdeauna un motiv să ne amintim de aceste zile frumoase.

Danish  Der er altid en anledning til at tænke tilbage på disse smukke dage.

Hebrew  תמיד יש סיבה לחשוב על הימים היפים האלה.

Turkish  Bu güzel günleri hatırlamak için her zaman bir neden vardır.

Dutch  Er is altijd een reden om terug te denken aan deze mooie dagen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4425676



Comments


Log in