Es hätte sowieso keine Rolle gespielt.

Sentence analysis „Es hätte sowieso keine Rolle gespielt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es hätte sowieso keine Rolle gespielt.

German  Es hätte sowieso keine Rolle gespielt.

Slovenian  To itak ne bi imelo nobene vloge.

Hebrew  זה בכל מקרה לא היה משנה.

Bulgarian  Това все пак нямаше да има значение.

Serbian  To ionako ne bi imalo nikakvu ulogu.

Italian  Non avrebbe comunque avuto importanza.

Ukrainian  Це все одно не мало б значення.

Danish  Det ville alligevel ikke have spillet nogen rolle.

Belorussian  Гэта ўсё роўна не мела б значэння.

Finnish  Se ei olisi kuitenkaan ollut merkitystä.

Spanish  De todos modos, no habría importado.

Macedonian  То така или така немаше да има значење.

Basque  Hori, hala ere, ez zuen inongo garrantzirik izango.

Turkish  Her halükarda bir önemi olmayacaktı.

Bosnian  To ionako ne bi imalo nikakvu ulogu.

Croatian  To ionako ne bi imalo nikakvu ulogu.

Romanian  Oricum, nu ar fi avut nicio importanță.

Norwegian  Det ville uansett ikke ha spilt noen rolle.

Polish  I tak nie miało to żadnego znaczenia.

Portuguese  Isso de qualquer forma não teria feito diferença.

Arabic  لم يكن ليكون له أي دور على أي حال.

French  Cela n'aurait de toute façon pas eu d'importance.

Russian  Это все равно не имело бы значения.

Urdu  یہ کسی بھی صورت میں اہمیت نہیں رکھتا۔

Japanese  それはどうせ重要ではなかったでしょう。

Persian  در هر صورت، این هیچ نقشی نداشت.

Slowakisch  To by aj tak nemalo žiadny význam.

English  It wouldn't have mattered anyway.

Swedish  Det skulle ändå inte ha spelat någon roll.

Czech  To by stejně nemělo žádný význam.

Greek  Αυτό δεν θα είχε καμία σημασία ούτως ή άλλως.

Catalan  Això de totes maneres no hauria tingut cap importància.

Dutch  Het zou hoe dan ook geen rol hebben gespeeld.

Hungarian  Ez mindenesetre nem számított volna.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4395382



Comments


Log in