Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.
Sentence analysis „Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es ist mir schnuppe, NS.
Subordinate clause NS: HS, wer gewinnt.
Translations of sentence „Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.“
Es ist mir schnuppe, wer gewinnt.
I don't care who wins.
Me da igual quién gane.
Het maakt mij niet uit wie er wint.
Det er mig ligegyldigt hvem der vinder.
Det er meg likegyldig hvem som vinner.
Мне все равно, кто выиграет.
Minulle on samantekevää, kuka voittaa.
Мне ўсё роўна, хто выйграе.
Não me importa quem ganha.
Все ми е все едно кой печели.
Nije mi važno tko pobjeđuje.
Je me fiche de qui gagne.
Nem érdekel, ki nyer.
Nije me briga ko pobjeđuje.
Мені все одно, хто виграє.
Je mi jedno, kto vyhrá.
Ni mi mar, kdo zmaga.
مجھے پرواہ نہیں کہ کون جیتتا ہے۔
M'és igual qui guanya.
Не ми е важно кој ќе победи.
Nije mi važno ko pobedi.
Jag bryr mig inte om vem som vinner.
Δεν με νοιάζει ποιος κερδίζει.
Non mi importa chi vince.
Je mi jedno, kdo vyhraje.
Ez zait niri irabazlea nor den.
لا يهمني من يفوز.
誰が勝つかは私にはどうでもいい。
برای من مهم نیست که چه کسی برنده میشود.
Nie obchodzi mnie, kto wygra.
Nu-mi pasă cine câștigă.
לא אכפת לי מי מנצח.
Kimin kazandığı umurumda değil.