Es ist nie zu spät, um kehrtzumachen.
Sentence analysis „Es ist nie zu spät, um kehrtzumachen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es ist nie zu spät, um NS.
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nie
Subordinate clause NS: HS um kehrtzumachen.
Translations of sentence „Es ist nie zu spät, um kehrtzumachen.“
Es ist nie zu spät, um kehrtzumachen.
It's never too late to turn back.
Det er aldri for sent å snu.
Никогда не поздно, чтобы изменить направление.
Ei ole koskaan liian myöhäistä kääntyä.
Ніколі не позна позна, каб змяніць кірунак.
Nunca é tarde demais para mudar.
Никога не е късно да се обърнеш.
Nikad nije kasno da se okreneš.
Il n'est jamais trop tard pour changer de direction.
Soha nincs késő, hogy megfordulj.
Nikad nije kasno da se okreneš.
Ніколи не пізно, щоб змінити напрямок.
Nikdy nie je neskoro, aby si sa otočil.
Nikoli ni prepozno, da se obrneš.
کبھی بھی دیر نہیں ہوتی کہ راستہ بدلیں۔
Mai no és massa tard per canviar de direcció.
Никогаш не е доцна да се свртиш.
Nikada nije kasno da se okreneš.
Det är aldrig för sent att vända.
Ποτέ δεν είναι αργά για να αλλάξεις κατεύθυνση.
Non è mai troppo tardi per cambiare direzione.
Nunca es tarde para cambiar de dirección.
Nikdy není pozdě se otočit.
Inork ez da berandu iraultzeko.
ليس من المتأخر أبدًا أن تتغير.
方向を変えるのに遅すぎることはありません。
هرگز برای تغییر دیر نیست.
Nigdy nie jest za późno, aby się odwrócić.
Niciodată nu este prea târziu să te întorci.
Det er aldrig for sent at vende om.
אף פעם לא מאוחר מדי לשנות כיוון.
Yön değiştirmek için asla geç değildir.
Het is nooit te laat om van richting te veranderen.