Es macht mich glücklich, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat.

Sentence analysis „Es macht mich glücklich, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Es macht mich glücklich, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es macht mich glücklich, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat.

German  Es macht mich glücklich, dass Gott mich zu eurem Gastgeber erkoren hat.

Norwegian  Det gjør meg glad at Gud har valgt meg til deres vert.

Russian  Меня радует, что Бог выбрал меня вашим хозяином.

Finnish  Se tekee minut onnelliseksi, että Jumala on valinnut minut teidän isäntänne.

Belorussian  Мне прыемна, што Бог выбраў мяне вашым гаспадаром.

Portuguese  Fico feliz que Deus me escolheu para ser o seu anfitrião.

Bulgarian  Щастлив съм, че Бог ме е избрал за ваш домакин.

Croatian  Sretnik sam što me Bog odabrao za vašeg domaćina.

French  Je suis heureux que Dieu m'ait choisi comme votre hôte.

Hungarian  Boldoggá tesz, hogy Isten engem választott a ti házigazdátoknak.

Bosnian  Srećan sam što me Bog izabrao za vašeg domaćina.

Ukrainian  Мене радує, що Бог обрав мене вашим господарем.

Slowakisch  Robí ma šťastným, že ma Boh vybral za vášho hostiteľa.

Slovenian  Veseli me, da me Bog izbral za vašega gostitelja.

Urdu  یہ مجھے خوشی دیتا ہے کہ خدا نے مجھے آپ کا میزبان منتخب کیا ہے۔

Catalan  Em fa feliç que Déu m'hagi escollit com a vostre amfitrió.

Macedonian  Ме прави среќен што Бог ме избра за ваш домаќин.

Serbian  Čini me srećnim što me Bog izabrao za vašeg domaćina.

Swedish  Det gör mig lycklig att Gud har valt mig till er värd.

Greek  Με κάνει ευτυχισμένο που ο Θεός με έχει επιλέξει ως οικοδεσπότη σας.

English  It makes me happy that God has chosen me to be your host.

Italian  Mi rende felice che Dio mi abbia scelto come vostro ospite.

Spanish  Me hace feliz que Dios me haya elegido como su anfitrión.

Czech  Dělá mě šťastným, že mě Bůh vybral za vašeho hostitele.

Basque  Pozgarria da niretzat Jainkoak zuen etxeko jabe izendatu nauelako.

Arabic  يجعلني سعيدًا أن الله اختارني لأكون مضيفكم.

Japanese  神が私をあなたたちのホストに選んでくれたことが私を幸せにします。

Persian  این مرا خوشحال می‌کند که خدا مرا به عنوان میزبان شما انتخاب کرده است.

Polish  Cieszy mnie, że Bóg wybrał mnie na waszego gospodarza.

Romanian  Mă face fericit că Dumnezeu m-a ales să fiu gazda voastră.

Danish  Det gør mig glad, at Gud har valgt mig til jeres vært.

Hebrew  זה עושה אותי שמח שאלה בחר אותי להיות המארח שלכם.

Turkish  Tanrı'nın beni sizin ev sahibiniz olarak seçmiş olması beni mutlu ediyor.

Dutch  Het maakt me gelukkig dat God me tot jullie gastheer heeft gekozen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2860912



Comments


Log in