Es passte auf drei Regalbretter.
Sentence analysis „Es passte auf drei Regalbretter.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Es passte auf drei Regalbretter.“
Es passte auf drei Regalbretter.
Det passet på tre hyller.
Это поместилось на три полки.
Se mahtui kolmeen hyllyyn.
Гэта ўмясцілася на трох паліцах.
Cabia em três prateleiras.
Побира се на три рафта.
Stalo je na tri police.
Cela tenait sur trois étagères.
Három polcra fért.
Stalo je na tri police.
Це вмістилося на трьох полицях.
Zmestilo sa na tri police.
To je pasalo na tri police.
یہ تین شیلفوں پر فٹ ہو گیا۔
Es va ajustar a tres prestatges.
Се вклопи на три полици.
Stalo je na tri police.
Det passade på tre hyllor.
Είχε χώρο σε τρία ράφια.
It fit on three shelves.
Si adattava a tre mensole.
Cabía en tres estantes.
Vešlo se na tři police.
Hiru apaletan sartu zen.
تناسب مع ثلاثة رفوف.
それは3つの棚に収まりました。
این روی سه قفسه جا میشد.
To pasowało na trzy półki.
Se potrivea pe trei rafturi.
Det passede på tre hylder.
זה התאים על שלוש מדפים.
Üç raf üzerine sığdı.
Het paste op drie planken.