Es reute mich, dass ich das getan hatte.
Sentence analysis „Es reute mich, dass ich das getan hatte.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es reute mich, dass NS.
Subordinate clause NS: HS, dass ich das getan hatte.
Translations of sentence „Es reute mich, dass ich das getan hatte.“
Es reute mich, dass ich das getan hatte.
I regretted having done that.
Det angret meg at jeg hadde gjort det.
Мне жаль, что я это сделал.
Kadun, että tein sen.
Мне шкада, што я гэта зрабіў.
Lamento ter feito isso.
Съжалявам, че го направих.
Žao mi je što sam to učinio.
Je regrette d'avoir fait cela.
Sajnálom, hogy ezt tettem.
Žao mi je što sam to uradio.
Мені шкода, що я це зробив.
Je mi ľúto, že som to urobil.
Žal mi je, da sem to storil.
مجھے افسوس ہے کہ میں نے یہ کیا۔
Em sap que ho vaig fer.
Жалам што го направив тоа.
Žao mi je što sam to uradio.
Jag ångrar att jag gjorde det.
Μετανιώνω που το έκανα.
Mi dispiace di averlo fatto.
Lamento haber hecho eso.
Mrzí mě, že jsem to udělal.
Barkatu, hori egin nuela.
أشعر بالندم لأنني فعلت ذلك.
それをしたことを後悔しています。
متأسفم که این کار را کردم.
Żałuję, że to zrobiłem.
Îmi pare rău că am făcut asta.
Jeg fortryder, at jeg gjorde det.
אני מצטער שעשיתי את זה.
Bunu yaptığım için pişmanım.
Het spijt me dat ik dat heb gedaan.