Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

Sentence analysis „Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS1 HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Es sei Feierabend, und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS2: HS1, HS1 nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

German  Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.

Norwegian  Det er slutt på arbeidsdagen, og bare lærlingen er igjen i fabrikken med en hjelper.

Russian  Рабочий день закончился, и только подмастерье остался на фабрике с помощником.

Finnish  Työpäivä on päättynyt, ja vain oppipoika on tehtaalla apulaisen kanssa.

Belorussian  Канец працоўнага дня, і толькі вучань застаўся на фабрыцы з памочнікам.

Portuguese  É hora de encerrar o trabalho, e apenas o aprendiz está na fábrica com um ajudante.

Bulgarian  Работният ден е приключил, и само чиракът е в фабриката с помощник.

Croatian  Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u tvornici s pomoćnikom.

French  C'est la fin de la journée de travail, et seul l'apprenti est dans l'usine avec un aide.

Hungarian  Vége a munkanapnak, és csak a segéd van a gyárban egy segítővel.

Bosnian  Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u fabrici s pomoćnikom.

Ukrainian  Кінець робочого дня, і лише учень залишився на фабриці з помічником.

Slowakisch  Je koniec pracovného dňa a len učeň je vo fabrike s pomocníkom.

Slovenian  Konec delovnega dne je, in samo vajenec je v tovarni s pomočnikom.

Urdu  کام کا دن ختم ہو چکا ہے، اور صرف شاگرد ایک مددگار کے ساتھ فیکٹری میں ہے.

Catalan  És hora de tancar, i només l'aprenent és a la fàbrica amb un ajudant.

Macedonian  Работниот ден заврши, а само ученикот остана во фабриката со помошник.

Serbian  Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u fabrici sa pomoćnikom.

Swedish  Arbetsdagen är slut, och endast lärlingen är kvar i fabriken med en hjälpare.

Greek  Η εργάσιμη ημέρα έχει τελειώσει και μόνο ο μαθητευόμενος είναι στο εργοστάσιο με έναν βοηθό.

English  The workday is over, and only the apprentice is in the factory with an assistant.

Italian  È finita la giornata lavorativa, e solo l'apprendista è in fabbrica con un aiutante.

Spanish  Se acabó la jornada laboral, y solo el aprendiz está en la fábrica con un ayudante.

Czech  Pracovní den skončil a pouze učeň je v továrně s pomocníkem.

Basque  Laneguna amaitu da, eta ikaslea bakarrik dago lantegian laguntzaile batekin.

Arabic  انتهى يوم العمل، ولا يزال المتدرب فقط في المصنع مع مساعد.

Japanese  仕事が終わり、見習いだけが工場に助手と一緒にいます。

Persian  روز کاری به پایان رسیده و تنها شاگرد در کارخانه با یک کمک‌کننده است.

Polish  Koniec dnia roboczego, a tylko uczeń jest w fabryce z pomocnikiem.

Romanian  Ziua de lucru s-a încheiat, iar doar ucenicul este în fabrică cu un asistent.

Danish  Arbejdsdagen er slut, og kun lærlingen er i fabrikken med en hjælper.

Hebrew  היום העבודה נגמר, ורק התלמיד נמצא במפעל עם עוזר.

Turkish  Çalışma günü sona erdi ve sadece çırak fabrikada bir yardımcıyla birlikte.

Dutch  De werkdag is voorbij, en alleen de leerling is in de fabriek met een assistent.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 321744



Comments


Log in