Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.
Sentence analysis „Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS1 HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Es sei Feierabend, und HS2.
Main clause HS2: HS1, HS1 nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.
Translations of sentence „Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.“
Es sei Feierabend, und nur noch der Gesell sei in der Fabrik mit einem Helfer.
Det er slutt på arbeidsdagen, og bare lærlingen er igjen i fabrikken med en hjelper.
Рабочий день закончился, и только подмастерье остался на фабрике с помощником.
Työpäivä on päättynyt, ja vain oppipoika on tehtaalla apulaisen kanssa.
Канец працоўнага дня, і толькі вучань застаўся на фабрыцы з памочнікам.
É hora de encerrar o trabalho, e apenas o aprendiz está na fábrica com um ajudante.
Работният ден е приключил, и само чиракът е в фабриката с помощник.
Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u tvornici s pomoćnikom.
C'est la fin de la journée de travail, et seul l'apprenti est dans l'usine avec un aide.
Vége a munkanapnak, és csak a segéd van a gyárban egy segítővel.
Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u fabrici s pomoćnikom.
Кінець робочого дня, і лише учень залишився на фабриці з помічником.
Je koniec pracovného dňa a len učeň je vo fabrike s pomocníkom.
Konec delovnega dne je, in samo vajenec je v tovarni s pomočnikom.
کام کا دن ختم ہو چکا ہے، اور صرف شاگرد ایک مددگار کے ساتھ فیکٹری میں ہے.
És hora de tancar, i només l'aprenent és a la fàbrica amb un ajudant.
Работниот ден заврши, а само ученикот остана во фабриката со помошник.
Kraj je radnog vremena, a samo šegrt je u fabrici sa pomoćnikom.
Arbetsdagen är slut, och endast lärlingen är kvar i fabriken med en hjälpare.
Η εργάσιμη ημέρα έχει τελειώσει και μόνο ο μαθητευόμενος είναι στο εργοστάσιο με έναν βοηθό.
The workday is over, and only the apprentice is in the factory with an assistant.
È finita la giornata lavorativa, e solo l'apprendista è in fabbrica con un aiutante.
Se acabó la jornada laboral, y solo el aprendiz está en la fábrica con un ayudante.
Pracovní den skončil a pouze učeň je v továrně s pomocníkem.
Laneguna amaitu da, eta ikaslea bakarrik dago lantegian laguntzaile batekin.
انتهى يوم العمل، ولا يزال المتدرب فقط في المصنع مع مساعد.
仕事が終わり、見習いだけが工場に助手と一緒にいます。
روز کاری به پایان رسیده و تنها شاگرد در کارخانه با یک کمککننده است.
Koniec dnia roboczego, a tylko uczeń jest w fabryce z pomocnikiem.
Ziua de lucru s-a încheiat, iar doar ucenicul este în fabrică cu un asistent.
Arbejdsdagen er slut, og kun lærlingen er i fabrikken med en hjælper.
היום העבודה נגמר, ורק התלמיד נמצא במפעל עם עוזר.
Çalışma günü sona erdi ve sadece çırak fabrikada bir yardımcıyla birlikte.
De werkdag is voorbij, en alleen de leerling is in de fabriek met een assistent.