Es sind noch keine Spinnweben darüber.
Sentence analysis „Es sind noch keine Spinnweben darüber.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
noch keine Spinnweben darüber
Translations of sentence „Es sind noch keine Spinnweben darüber.“
Es sind noch keine Spinnweben darüber.
Det er fortsatt ingen edderkoppnett over.
Пока что нет паутины сверху.
Yllä ei ole vielä hämähäkinseittejä.
Яшчэ няма павукоў зверху.
Ainda não há teias de aranha sobre isso.
Все още няма паяжини отгоре.
Još nema paukovih mreža iznad.
Il n'y a pas encore de toiles d'araignées dessus.
Még nincsenek pókhálók felette.
Još nema paukovih mreža iznad.
Ще немає павутиння зверху.
Ešte tam nie sú pavučiny.
Še ni pajčevin nad tem.
اس پر ابھی تک کوئی مکڑی کے جالے نہیں ہیں۔
Encara no hi ha teranyines a sobre.
Сè уште нема пајаци над тоа.
Još nema paukovih mreža iznad.
Det finns fortfarande inga spindelnät där uppe.
Δεν υπάρχουν ακόμα αράχνες από πάνω.
There are still no spider webs above.
Non ci sono ancora ragnatele sopra.
Todavía no hay telarañas arriba.
Ještě tam nejsou pavučiny.
Oraindik ez dago armiarma-sare bat goian.
لا توجد بعد شبكات العنكبوت فوق.
まだ上にクモの巣はありません。
هنوز هیچ تار عنکبوتی در بالا نیست.
Nadal nie ma pajęczyn na górze.
Încă nu sunt păianjeni deasupra.
Der er stadig ingen edderkoppespind deroppe.
עדיין אין קורי עכביש למעלה.
Henüz üstte örümcek ağları yok.
Er zijn nog geen spinnenwebben boven.