Es war Gitta, die die Freundin damals mit ihrem heutigen Mann zusammenbrachte.

Sentence analysis „Es war Gitta, die die Freundin damals mit ihrem heutigen Mann zusammenbrachte.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Es war Gitta, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, die die Freundin damals mit ihrem heutigen Mann zusammenbrachte.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es war Gitta, die die Freundin damals mit ihrem heutigen Mann zusammenbrachte.

German  Es war Gitta, die die Freundin damals mit ihrem heutigen Mann zusammenbrachte.

Norwegian  Det var Gitta som introduserte venninnen sin til mannen hennes i dag.

Russian  Это была Гитта, которая познакомила подругу с её нынешним мужем.

Finnish  Se oli Gitta, joka esitteli ystävänsä nykyiselle miehelleen.

Belorussian  Гэта была Гітта, якая пазнаёміла сяброўку з яе сённяшнім мужам.

Portuguese  Foi Gitta quem apresentou a amiga ao seu atual marido.

Bulgarian  Това беше Гита, която запозна приятелката с настоящия й съпруг.

Croatian  Bila je to Gitta koja je spojila prijateljicu s njenim današnjim mužem.

French  C'était Gitta qui a présenté son amie à son mari actuel.

Hungarian  Gitta volt az, aki bemutatta a barátnőjét a mai férjének.

Bosnian  Bila je to Gitta koja je spojila prijateljicu sa njenim današnjim mužem.

Ukrainian  Це була Гітта, яка познайомила подругу з її нинішнім чоловіком.

Slowakisch  Bola to Gitta, ktorá predstavila svoju priateľku jej súčasnému manželovi.

Slovenian  To je bila Gitta, ki je prijateljico predstavila njenemu današnjemu možu.

Urdu  یہ گِٹا تھی، جس نے اپنی دوست کو آج کے شوہر سے ملایا۔

Catalan  Va ser Gitta qui va presentar la seva amiga al seu actual marit.

Macedonian  То беше Гита, која ја запозна пријателката со нејзиниот сегашен сопруг.

Serbian  Bila je to Gita koja je upoznala prijateljicu sa njenim današnjim mužem.

Swedish  Det var Gitta som presenterade sin väninna för sin nuvarande man.

Greek  Ήταν η Γκίτα που παρουσίασε την φίλη της στον σημερινό της σύζυγο.

English  It was Gitta who introduced her friend to her current husband.

Italian  Era Gitta che ha presentato la sua amica al suo attuale marito.

Spanish  Fue Gitta quien presentó a su amiga con su actual marido.

Czech  Byla to Gitta, která seznámila svou přítelkyni s jejím současným manželem.

Basque  Gitta izan zen, laguna gaur egungo senarrarekin aurkeztu zuena.

Arabic  كانت غيتا هي التي قدمت صديقتها لزوجها الحالي.

Japanese  それはギッタで、彼女の友人を現在の夫に紹介しました。

Persian  این گیتا بود که دوستش را با شوهر فعلی‌اش آشنا کرد.

Polish  To była Gitta, która przedstawiła swoją przyjaciółkę jej obecnemu mężowi.

Romanian  A fost Gitta care a prezentat-o pe prietena ei soțului ei actual.

Danish  Det var Gitta, der præsenterede sin veninde for sin nuværende mand.

Hebrew  זו הייתה גיטה שהכירה את החברה שלה עם בעלה הנוכחי.

Turkish  O, Gitta'ydı, arkadaşını bugünkü kocasıyla tanıştıran.

Dutch  Het was Gitta die haar vriendin met haar huidige man introduceerde.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1122163



Comments


Log in