Es war eine kalte Oktobernacht, und die Fenster waren beschlagen.

Sentence analysis „Es war eine kalte Oktobernacht, und die Fenster waren beschlagen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Es war eine kalte Oktobernacht, und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS2: HS1, und die Fenster waren beschlagen.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Es war eine kalte Oktobernacht, und die Fenster waren beschlagen.

German  Es war eine kalte Oktobernacht, und die Fenster waren beschlagen.

Norwegian  Det var en kald oktobernatt, og vinduene var duggede.

Russian  Это была холодная октябрьская ночь, и окна были запотевшими.

Finnish  Oli kylmä lokakuuyö, ja ikkunat olivat huurtuneet.

Belorussian  Гэта была халодная кастрычніцкая ноч, і вокны былі запацвярдзелыя.

Portuguese  Era uma noite fria de outubro, e as janelas estavam embaçadas.

Bulgarian  Беше студена октомврийска нощ и прозорците бяха замъглени.

Croatian  Bila je hladna listopadska noć, a prozori su bili zamagljeni.

French  C'était une froide nuit d'octobre, et les fenêtres étaient embuées.

Hungarian  Egy hideg októberi éjszaka volt, és az ablakok bepárásodtak.

Bosnian  Bila je hladna oktobarska noć, a prozori su bili zamagljeni.

Ukrainian  Це була холодна жовтнева ніч, і вікна були запотілі.

Slowakisch  Bola to studená októbrová noc a okná boli zaliate.

Slovenian  Bila je hladna oktobrska noč in okna so bila zamegljena.

Urdu  یہ ایک سرد اکتوبر کی رات تھی، اور کھڑکیاں دھندلا گئی تھیں.

Catalan  Era una nit freda d'octubre, i les finestres estaven entelades.

Macedonian  Беше студена октомвриска ноќ, а прозорците беа замаглени.

Serbian  Bila je hladna oktobarska noć, a prozori su bili zamagljeni.

Swedish  Det var en kall oktobernatt, och fönstren var immiga.

Greek  Ήταν μια κρύα νύχτα του Οκτωβρίου και τα παράθυρα ήταν θολά.

English  It was a cold October night, and the windows were fogged.

Italian  Era una fredda notte di ottobre, e le finestre erano appannate.

Spanish  Era una fría noche de octubre, y las ventanas estaban empañadas.

Czech  Byla to studená říjnová noc a okna byla zamlžená.

Basque  Oharra hotz bat zen, eta leihoak lainotuta zeuden.

Arabic  كانت ليلة أكتوبر باردة، وكانت النوافذ ضبابية.

Japanese  それは寒い10月の夜で、窓は曇っていました。

Persian  این یک شب سرد اکتبر بود و پنجره‌ها بخار گرفته بودند.

Polish  To była zimna październikowa noc, a okna były zaparowane.

Romanian  A fost o noapte rece de octombrie, iar feroneriile erau aburite.

Danish  Det var en kold oktobernat, og vinduerne var dugget.

Hebrew  זו הייתה לילה קרה של אוקטובר, והחלונות היו מעוננים.

Turkish  Soğuk bir Ekim gecesiydi ve pencereler buğulanmıştı.

Dutch  Het was een koude oktoberavond en de ramen waren beslagen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 527532



Comments


Log in