Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss.

Sentence analysis „Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Es war eine tiefe Armwunde, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, aus der noch immer Blut ausfloss.

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss.

German  Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss.

Norwegian  Det var et dypt arm sår, som fortsatt blødde.

Russian  Это была глубокая рана на руке, из которой все еще текла кровь.

Finnish  Se oli syvä haava käsivarressa, josta veri edelleen vuoti.

Belorussian  Гэта была глыбокая рана на руцэ, з якой усё яшчэ цякла кроў.

Portuguese  Era uma ferida profunda no braço, de onde ainda saía sangue.

Bulgarian  Беше дълбока рана на ръката, от която все още течеше кръв.

Croatian  Bila je to duboka rana na ruci iz koje je još uvijek tekla krv.

French  C'était une profonde blessure au bras, d'où le sang continuait à couler.

Hungarian  Ez egy mély karsebesülés volt, amelyből még mindig folyt a vér.

Bosnian  To je bila duboka rana na ruci iz koje je još uvijek tekla krv.

Ukrainian  Це була глибока рана на руці, з якої все ще текла кров.

Slowakisch  Bola to hlboká rana na ruke, z ktorej stále tiekla krv.

Slovenian  To je bila globoka rana na roki, iz katere je še vedno tekla kri.

Urdu  یہ ایک گہری بازو کی زخم تھی، جس سے ابھی بھی خون بہہ رہا تھا۔

Catalan  Era una ferida profunda al braç, d'on encara sortia sang.

Macedonian  Тоа беше длабока рана на раката, од која сè уште течеше крв.

Serbian  To je bila duboka rana na ruci iz koje je još uvek tekla krv.

Swedish  Det var ett djupt sår på armen, från vilket blod fortfarande flöt.

Greek  Ήταν μια βαθιά πληγή στο χέρι, από την οποία έτρεχε ακόμα αίμα.

English  It was a deep arm wound, from which blood was still flowing.

Italian  Era una profonda ferita al braccio, da cui continuava a sgorgare sangue.

Spanish  Era una herida profunda en el brazo, de la que aún salía sangre.

Czech  Byla to hluboká rána na paži, ze které stále tekla krev.

Basque  Hanketa sakon bat zen besoan, eta oraindik odola irteten zen.

Arabic  كانت جرحًا عميقًا في الذراع، لا يزال يتدفق منه الدم.

Japanese  それは腕の深い傷で、まだ血が流れ出ていました。

Persian  این یک زخم عمیق در بازو بود که هنوز خون از آن می‌ریخت.

Polish  To była głęboka rana na ramieniu, z której wciąż wypływała krew.

Romanian  Era o rană adâncă la braț, din care încă mai curgea sânge.

Danish  Det var en dyb arm skade, hvorfra blod stadig flød.

Hebrew  זו הייתה פציעה עמוקה בזרוע, ממנה עדיין זרם דם.

Turkish  Derin bir kol yarasıydı, hala kan akıyordu.

Dutch  Het was een diepe wond aan de arm, waaruit nog steeds bloed stroomde.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 984592



Comments


Log in