Es war nicht immer so.

Sentence analysis „Es war nicht immer so.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es war nicht immer so.

German  Es war nicht immer so.

English  It was not always this way.

Russian  Так было не всегда.

Spanish  No siempre fue así.

French  Il n'en fut pas toujours ainsi.

Hungarian  Ez nem mindig volt így.

Japanese  いつだってこんなようだったわけじゃない。

Norwegian  Det var ikke alltid slik.

Finnish  Se ei ollut aina näin.

Belorussian  Так было не заўсёды.

Portuguese  Não foi sempre assim.

Bulgarian  Не беше винаги така.

Croatian  Nije uvijek bilo tako.

Bosnian  Nije uvijek bilo tako.

Ukrainian  Це не завжди було так.

Slowakisch  Nebolo to vždy tak.

Slovenian  Nije bilo vedno tako.

Urdu  یہ ہمیشہ ایسا نہیں تھا۔

Catalan  No sempre va ser així.

Macedonian  Не беше секогаш така.

Serbian  Nije uvek bilo tako.

Swedish  Det var inte alltid så.

Greek  Δεν ήταν πάντα έτσι.

Italian  Non è sempre stato così.

Czech  Nebylo to vždy tak.

Basque  Ez zen beti horrela.

Arabic  لم يكن الأمر دائمًا كذلك.

Persian  این همیشه اینطور نبود.

Polish  To nie zawsze tak było.

Romanian  Nu a fost întotdeauna așa.

Danish  Det var ikke altid sådan.

Hebrew  זה לא תמיד היה כך.

Turkish  Her zaman böyle değildi.

Dutch  Het was niet altijd zo.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1690593



Comments


Log in