Für die zweite Auflage seines Buches arbeitete Peter den aktuellen Forschungsstand ein.

Sentence analysis „Für die zweite Auflage seines Buches arbeitete Peter den aktuellen Forschungsstand ein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Für die zweite Auflage seines Buches arbeitete Peter den aktuellen Forschungsstand ein.

German  Für die zweite Auflage seines Buches arbeitete Peter den aktuellen Forschungsstand ein.

Norwegian  For the second edition of his book, Peter incorporated the current state of research.

Russian  Для второго издания своей книги Петер учел текущее состояние исследований.

Finnish  Toista painosta varten Peter sisällytti kirjaansa nykyisen tutkimustilan.

Belorussian  Для другога выдання сваёй кнігі Пётр улічыў сучасны стан даследаванняў.

Portuguese  Para a segunda edição de seu livro, Peter incorporou o estado atual da pesquisa.

Bulgarian  За второто издание на книгата си, Петер включи актуалното състояние на изследванията.

Croatian  Za drugo izdanje svoje knjige, Peter je uključio trenutni stanje istraživanja.

French  Pour la deuxième édition de son livre, Peter a intégré l'état actuel de la recherche.

Hungarian  A könyve második kiadásához Peter beépítette a jelenlegi kutatási állapotot.

Bosnian  Za drugo izdanje svoje knjige, Peter je uključio trenutni stanje istraživanja.

Ukrainian  Для другого видання своєї книги Петро врахував сучасний стан досліджень.

Slowakisch  Pre druhé vydanie svojej knihy Peter zapracoval aktuálny stav výskumu.

Slovenian  Za drugo izdanje svoje knjige je Peter vključil trenutni raziskovalni položaj.

Urdu  اپنی کتاب کے دوسرے ایڈیشن کے لیے پیٹر نے موجودہ تحقیق کی حالت کو شامل کیا۔

Catalan  Per la segona edició del seu llibre, Peter va incorporar l'estat actual de la recerca.

Macedonian  За второто издание на неговата книга, Петер го вклучи актуелниот статус на истражувањето.

Serbian  Za drugo izdanje svoje knjige, Peter je uključio trenutni stanje istraživanja.

Swedish  För den andra upplagan av sin bok arbetade Peter in det aktuella forskningsläget.

Greek  Για τη δεύτερη έκδοση του βιβλίου του, ο Πέτρος ενσωμάτωσε την τρέχουσα κατάσταση της έρευνας.

English  For the second edition of his book, Peter incorporated the current state of research.

Italian  Per la seconda edizione del suo libro, Peter ha integrato lo stato attuale della ricerca.

Spanish  Para la segunda edición de su libro, Peter incorporó el estado actual de la investigación.

Czech  Pro druhé vydání své knihy Peter zapracoval aktuální stav výzkumu.

Basque  Bere liburuaren bigarren edizioarentzat, Peterrek ikerketa egoera eguneratua txertatu zuen.

Arabic  لإصدار الثاني من كتابه، قام بيتر بإدراج الحالة الحالية للبحث.

Japanese  彼の本の第2版のために、ピーターは現在の研究状況を取り入れました。

Persian  برای ویرایش دوم کتابش، پیتر وضعیت فعلی تحقیقات را گنجاند.

Polish  Dla drugiego wydania swojej książki Peter uwzględnił aktualny stan badań.

Romanian  Pentru a doua ediție a cărții sale, Peter a inclus starea actuală a cercetării.

Danish  Til den anden udgave af sin bog arbejdede Peter med den aktuelle forskningsstatus.

Hebrew  למהדורה השנייה של ספרו, פיטר שילב את מצב המחקר הנוכחי.

Turkish  Kitabının ikinci baskısı için Peter, mevcut araştırma durumunu dahil etti.

Dutch  Voor de tweede editie van zijn boek heeft Peter de huidige stand van zaken in het onderzoek verwerkt.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 446433



Comments


Log in