Feuerbestattungen waren früher auf der Basis eines Kirchengebotes untersagt.

Sentence analysis „Feuerbestattungen waren früher auf der Basis eines Kirchengebotes untersagt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Feuerbestattungen waren früher auf der Basis eines Kirchengebotes untersagt.

German  Feuerbestattungen waren früher auf der Basis eines Kirchengebotes untersagt.

Norwegian  Kremasjoner var tidligere forbudt på grunnlag av et kirkelig påbud.

Russian  Кремация раньше была запрещена на основании церковного указа.

Finnish  Krematoriot olivat aiemmin kiellettyjä kirkollisen määräyksen perusteella.

Belorussian  Кремацыя раней была забаронена на аснове царкоўнага указу.

Portuguese  As cremações eram anteriormente proibidas com base em um mandamento da igreja.

Bulgarian  Кремирането по-рано беше забранено на основание църковна заповед.

Croatian  Kremacije su nekada bile zabranjene na temelju crkvenog zakona.

French  Les crémations étaient autrefois interdites sur la base d'un commandement ecclésiastique.

Hungarian  A hamvasztásokat korábban egy egyházi parancs alapján tiltották.

Bosnian  Kremacije su ranije bile zabranjene na osnovu crkvenog zakona.

Ukrainian  Кремація раніше була заборонена на основі церковної заповіді.

Slowakisch  Kremácie boli kedysi zakázané na základe cirkevného príkazu.

Slovenian  Kremacije so bile prej prepovedane na podlagi cerkvenega zapovedi.

Urdu  آتش زدگی پہلے ایک چرچ کے حکم کی بنیاد پر ممنوع تھی۔

Catalan  Les cremacions eren anteriorment prohibits sobre la base d'un manament eclesiàstic.

Macedonian  Кремирањето порано беше забрането на основа на црковна заповед.

Serbian  Kremacije su nekada bile zabranjene na osnovu crkvenog zakona.

Swedish  Kremationer var tidigare förbjudna på grund av ett kyrkligt bud.

Greek  Οι καύσεις ήταν παλαιότερα απαγορευμένες με βάση μια εκκλησιαστική εντολή.

English  Cremations were previously prohibited based on a church commandment.

Italian  Le cremazioni erano precedentemente vietate sulla base di un comandamento ecclesiastico.

Spanish  Las cremaciones estaban anteriormente prohibidas sobre la base de un mandamiento eclesiástico.

Czech  Kremace byly dříve zakázány na základě církevního příkazu.

Basque  Kremazioak lehenago eliz agindu baten arabera debekatuta zeuden.

Arabic  كانت عمليات الحرق محظورة سابقًا بناءً على أمر كنسي.

Japanese  火葬は以前、教会の命令に基づいて禁止されていました。

Persian  سوزاندن اجساد قبلاً بر اساس یک فرمان کلیسایی ممنوع بود.

Polish  Kremacje były wcześniej zabronione na podstawie nakazu kościelnego.

Romanian  Cremațiile erau anterior interzise pe baza unei porunci bisericești.

Danish  Kremeringer var tidligere forbudt på grundlag af et kirkeligt bud.

Hebrew  שריפת גופות הייתה אסורה בעבר על בסיס צו כנסייתי.

Turkish  Cenaze yakma işlemleri daha önce bir kilise emrine dayanarak yasaktı.

Dutch  Crematies waren vroeger verboden op basis van een kerkelijk gebod.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 150228



Comments


Log in