Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.

Sentence analysis „Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, als NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Finnische Texte sehen aus, als NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.

German  Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.

Dutch  Fins teksten zien eruit alsof het toetsenbord vastzat tijdens het typen.

Urdu  فن لینڈ کے متون ایسے لگتے ہیں جیسے لکھتے وقت کی بورڈ پھنس گیا ہو۔

French  Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.

Greek  Οι φινλανδικοί κείμενοι φαίνονται σαν να έχει κολλήσει το πληκτρολόγιο κατά τη διάρκεια της γραφής.

Finnish  Suomenkieliset tekstit näyttävät siltä, kuin näppäimistö olisi jäänyt niitä kirjoittaessa jumiin.

Catalan  Els textos finlandesos semblen que la tecla s'hagués quedat enganxada mentre s'escrivia.

Czech  Finské texty vypadají, jako by se při psaní zasekla klávesnice.

Russian  Финские тексты выглядят так, как будто клавиатура заела при написании.

Romanian  Textele finlandeze arată de parcă tastatura s-ar fi blocat în timpul scrierii.

Norwegian  Finske tekster ser ut som om tastaturet har hengt seg opp mens man skrev.

Danish  Finske tekster ser ud, som om tastaturet har været fast, mens der blev skrevet.

Belorussian  Фінскія тэксты выглядаюць так, быццам падчас напісання клавіятура заела.

Slowakisch  Fínske texty vyzerajú, akoby sa pri písaní zasekla klávesnica.

Persian  متن‌های فنلاندی به نظر می‌رسند که هنگام نوشتن، کیبورد گیر کرده است.

Swedish  Finska texter ser ut som om tangentbordet har fastnat när de skrevs.

Spanish  Los textos finlandeses parecen que se atascó el teclado al escribir.

Bosnian  Finski tekstovi izgledaju kao da je tipkovnica zapela dok se pisalo.

Bulgarian  Финландските текстове изглеждат, сякаш клавиатурата е засякла при писането.

Hungarian  A finn szövegek úgy néznek ki, mintha írás közben megakadt volna a billentyűzet.

Portuguese  Textos finlandeses parecem que a tecla ficou presa enquanto estavam sendo escritos.

Basque  Finlandiar testuek idazten ari zela tekla bat blokeatuta egon balitz bezala dirudite.

Ukrainian  Фінські тексти виглядають так, ніби під час написання клавіатура заїла.

Polish  Fińskie teksty wyglądają, jakby podczas pisania klawiatura się zacięła.

Serbian  Finski tekstovi izgledaju kao da je tokom pisanja tastatura zapela.

Slovenian  Finski teksti izgledajo, kot da se je med pisanjem zataknila tipkovnica.

Finnish  Suomenkieliset tekstit näyttävät siltä, että kirjoittaessa näppäimistö on jumittunut.

Croatian  Finski tekstovi izgledaju kao da je tipkovnica zapela dok se pisalo.

Japanese  フィンランド語のテキストは、書いているときにキーボードが詰まったように見えます。

Arabic  النصوص الفنلندية تبدو وكأن لوحة المفاتيح قد علقت أثناء الكتابة.

Macedonian  Финските текстови изгледаат како да имало проблем со тастатурата при пишувањето.

Turkish  Finlandaca metinler, yazarken klavyenin takılmış gibi görünmesini sağlıyor.

Hebrew  טקסטים פיניים נראים כאילו המקלדת נתקעה בזמן הכתיבה.

Italian  I testi finlandesi sembrano scritti con una tastiera bloccata.

English  Finnish texts look as if the keyboard got stuck while writing.

French  Les textes finlandais ont l'air d'avoir été écrits avec un clavier bloqué.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1082091



Comments


Log in