Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.

Sentence analysis „Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 HS2." The sentence contains the following constituents: Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Greife nicht zum Schwert, sondern HS2.

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS2: HS1 appelliere an die Vernunft.

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.

German  Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.

English  Do not resort to the sword but appeal to reason.

Norwegian  Grip ikke til sverdet, men appeller til fornuften.

Russian  Не хватайся за меч, а призывай к разуму.

Finnish  Älä tartu miekkaan, vaan vedota järkeen.

Belorussian  Не бярыся за меч, а звяртайся да розуму.

Portuguese  Não recorra à espada, mas faça um apelo à razão.

Bulgarian  Не посягай към меча, а се обърни към разума.

Croatian  Ne poseži za mačem, nego apeliraj na razum.

French  Ne sors pas l'épée, mais fais appel à la raison.

Hungarian  Ne nyúlj a kardhoz, hanem apellálj az észre.

Bosnian  Ne uzimaj mač, nego apeluj na razum.

Ukrainian  Не берися за меч, а звертайся до розуму.

Slowakisch  Nehaj meč na pokoji, ale apeluj na rozum.

Slovenian  Ne segaj po meču, temveč apeliraj na razum.

Urdu  تلوار کی طرف مت بڑھو، بلکہ عقل سے کام لو۔

Catalan  No agafis l'espasa, sinó apel·la a la raó.

Macedonian  Не се фати за мечот, туку апелирај на разумот.

Serbian  Ne poseži za mačem, već apeluj na razum.

Swedish  Grip inte till svärdet, utan appellera till förnuftet.

Greek  Μη φτάνεις στο σπαθί, αλλά απευθύνσου στη λογική.

English  Do not resort to the sword, but appeal to reason.

Italian  Non afferrare la spada, ma appella alla ragione.

Spanish  No recurras a la espada, sino apela a la razón.

Hebrew  אל תיגע בחרב, אלא פנה לשכל.

Czech  Nesahej na meč, ale apeluj na rozum.

Basque  Ez jo swordra, baizik eta arrazoiari dei egin.

Arabic  لا تمسك بالسيف، بل استأنف إلى العقل.

Japanese  剣を取らず、理性に訴えかけなさい。

Persian  به شمشیر دست نزن، بلکه به عقل استناد کن.

Polish  Nie sięgaj po miecz, lecz apeluj do rozumu.

Romanian  Nu apuca sabia, ci apelează la rațiune.

Danish  Grib ikke til sværdet, men appeller til fornuften.

Turkish  Kılıca sarılma, akla başvur.

Dutch  Grijp niet naar het zwaard, maar doe een beroep op de rede.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1764179



Comments


Log in