Gunst geht vor Recht.

Sentence analysis „Gunst geht vor Recht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Gunst geht vor Recht.

German  Gunst geht vor Recht.

Dutch  Gunsten gaan voor recht.

Urdu  احسان حق سے پہلے آتا ہے۔

Greek  Η εύνοια προηγείται του δικαίου.

Catalan  La gràcia va abans del dret.

Czech  Přízeň jde před právem.

Russian  Ласка важнее закона.

Romanian  Favorul merge înaintea dreptului.

Norwegian  Gunst går foran rett.

Danish  Gunst går for ret.

Belorussian  Дабро пераважае над правам.

Slowakisch  Láska pred právom.

Swedish  Gunst går före rätt.

Persian  محبت بر حق مقدم است.

Spanish  La gracia va antes que el derecho.

Bosnian  Milost ide ispred prava.

Bulgarian  Услугата е пред закона.

Hungarian  A kegy megelőzi a jogot.

Portuguese  Favor vai antes do direito.

Basque  Mesedea legearen aurretik doa.

Ukrainian  Благодійність важливіша за право.

Polish  Łaska ma pierwszeństwo przed prawem.

Serbian  Povoljnost ide ispred prava.

Slovenian  Usmiljenje gre pred pravico.

Finnish  Suosio menee lain edelle.

Croatian  Milost ide ispred prava.

Japanese  恩恵は権利に優先する。

Arabic  الفضل يسبق الحق.

Macedonian  Љубезноста оди пред правото.

Turkish  İyilik, hakka öncelik verir.

Hebrew  חסד קודם לחוק.

Italian  Il favore va prima del diritto.

English  Favor goes before right.

French  La faveur passe avant le droit.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3997439



Comments


Log in