Halb zog sie ihn, halb sank er hin.
Sentence analysis „Halb zog sie ihn, halb sank er hin.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Halb zog sie ihn, HS2.
Main clause HS2: HS1, halb sank er hin.
Translations of sentence „Halb zog sie ihn, halb sank er hin.“
Halb zog sie ihn, halb sank er hin.
Halv dro hun ham, halv sank han ned.
Полу она тянула его, полу он падал.
Puoliksi hän veti häntä, puoliksi hän vaipui alas.
Палова цягнула яго, палова ён упаў.
Meio a puxou, meio ele caiu.
Наполовина го дърпаше, наполовина той падаше.
Polovicu ga je povukla, a polovicu je pao.
À moitié elle l'attira, à moitié il s'effondra.
Félrehúzta őt, félig pedig ő is leült.
Pola ga je povukla, pola je on pao.
Наполовину вона тягнула його, наполовину він падав.
Polovicu ťahala, polovicu klesol.
Pol ga je vlekla, pol je padel dol.
نصف اس نے اسے کھینچا، نصف وہ نیچے گر گیا۔
Meitat el va tirar, meitat ell va caure.
Половина го влечеше, половина тој паѓаше.
Polu ga je povukla, polu je pao.
Halv drog hon honom, halv sjönk han ner.
Μισό τον τράβηξε, μισό βυθίστηκε.
Half she pulled him, half he sank down.
Mezzo lo tirò, mezzo egli cadde.
Ella lo tiró a medias, a medias él se hundió.
חצי משכה אותו, חצי הוא שקע.
Napůl ho táhla, napůl se propadal.
Erdiz eraman zuen, erdi erori zen.
نصف جذبته، ونصف سقط هو.
彼女は彼を半分引きずり、彼は半分倒れた。
نیمه او را کشید، نیمه او افتاد.
Połowę ciągnęła go, połowę opadł.
Pe de o parte îl trăgea, pe de altă parte el se lăsa.
Halv trak hun ham, halv faldt han ned.
Yarısı onu çekti, yarısı da düştü.
Half trok ze hem, half zakte hij neer.