Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

Sentence analysis „Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

German  Heute gibt es einen Post mit lauter Herzchen.

Norwegian  I dag er det et innlegg med masse hjerter.

Russian  Сегодня есть пост с множеством сердечек.

Finnish  Tänään on postaus, jossa on paljon sydämiä.

Belorussian  Сёння ёсць пост з мноствам сэрцэнак.

Portuguese  Hoje há um post com muitos corações.

Bulgarian  Днес има пост с много сърчица.

Croatian  Danas ima objava s puno srca.

French  Aujourd'hui, il y a un post avec plein de cœurs.

Hungarian  Ma van egy poszt tele szívvel.

Bosnian  Danas ima objava sa puno srca.

Ukrainian  Сьогодні є пост з купою сердечок.

Slowakisch  Dnes je príspevok s množstvom srdiečok.

Slovenian  Danes je objava z veliko srčki.

Urdu  آج ایک پوسٹ ہے جس میں بہت سارے دل ہیں۔

Catalan  Avui hi ha una publicació amb molts cors.

Macedonian  Денес има пост со многу срца.

Serbian  Danas ima post sa puno srca.

Swedish  Idag finns det ett inlägg med massor av hjärtan.

Greek  Σήμερα υπάρχει μια ανάρτηση με πολλά καρδούλες.

English  Today there is a post with lots of little hearts.

Italian  Oggi c'è un post con tanti cuoricini.

Spanish  Hoy hay una publicación con muchos corazoncitos.

Hebrew  היום יש פוסט עם הרבה לבבות.

Czech  Dnes je příspěvek plný srdíček.

Basque  Gaur bihotz txikiak dituen post bat dago.

Arabic  اليوم يوجد منشور مليء بالقلوب.

Japanese  今日はハートがたくさんある投稿があります。

Persian  امروز یک پست با کلی قلب وجود دارد.

Polish  Dziś jest post z samymi serduszkami.

Romanian  Astăzi este un post cu multe inimioare.

Danish  I dag er der et indlæg med masser af hjerter.

Turkish  Bugün kalp dolu bir gönderi var.

Dutch  Vandaag is er een post met allemaal hartjes.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 30500



Comments


Log in