Hier wird das Öl vom Wasser getrennt.
Sentence analysis „Hier wird das Öl vom Wasser getrennt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Hier
Translations of sentence „Hier wird das Öl vom Wasser getrennt.“
Hier wird das Öl vom Wasser getrennt.
Tukaj se olje loči od vode.
כאן השמן מופרד מהמים.
Тук маслото се отделя от водата.
Ovde se ulje odvaja od vode.
Qui l'olio viene separato dall'acqua.
Тут олія відокремлюється від води.
Her bliver olien adskilt fra vandet.
Тут алей аддзяляецца ад вады.
Tässä öljy erotetaan vedestä.
Aquí se separa el aceite del agua.
Тука маслото се одделува од водата.
Hemen olioa urretik bereizten da.
Burada yağ sudan ayrılıyor.
Ovde se ulje odvaja od vode.
Ovdje se ulje odvaja od vode.
Aici uleiul este separat de apă.
Her blir oljen skilt fra vannet.
Tutaj olej jest oddzielany od wody.
Aqui o óleo é separado da água.
Ici, l'huile est séparée de l'eau.
هنا يتم فصل الزيت عن الماء.
Здесь масло отделяется от воды.
یہاں تیل کو پانی سے الگ کیا جاتا ہے۔
ここでは油が水から分離されます。
اینجا روغن از آب جدا میشود.
Tu sa olej od vody oddeľuje.
Here the oil is separated from the water.
Här separeras oljan från vattnet.
Zde je olej oddělen od vody.
Εδώ το λάδι διαχωρίζεται από το νερό.
Aquí s'aconsegueix separar l'oli de l'aigua.
Hier wordt de olie van het water gescheiden.
Itt az olajat a víztől elválasztják.