Ich benutze gerade Werkzeug.

Sentence analysis „Ich benutze gerade Werkzeug.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich benutze gerade Werkzeug.

German  Ich benutze gerade Werkzeug.

Slovenian  Trenutno uporabljam orodje.

Hebrew  אני כרגע משתמש בכלי.

Bulgarian  В момента използвам инструмент.

Serbian  Trenutno koristim alat.

Italian  Sto usando uno strumento.

Ukrainian  Я зараз використовую інструмент.

Danish  Jeg bruger lige nu et værktøj.

Belorussian  Я зараз выкарыстоўваю інструмент.

Finnish  Käytän juuri nyt työkalua.

Spanish  Estoy usando una herramienta en este momento.

Macedonian  Сега користам алат.

Basque  Unezko tresna bat erabiltzen ari naiz.

Turkish  Şu anda bir alet kullanıyorum.

Bosnian  Trenutno koristim alat.

Croatian  Trenutno koristim alat.

Romanian  Acum folosesc un instrument.

Norwegian  Jeg bruker verktøy.

Polish  Właśnie używam narzędzia.

Portuguese  Estou usando uma ferramenta agora.

Arabic  أنا أستخدم أداة الآن.

French  Je suis en train d'employer des outils.

Russian  Я сейчас использую инструмент.

Urdu  میں اس وقت ایک ٹول استعمال کر رہا ہوں۔

Japanese  私は今、工具を使っています。

Persian  من در حال حاضر از ابزار استفاده می‌کنم.

Slowakisch  Práve používam nástroj.

English  I am currently using a tool.

Swedish  Jag använder just nu ett verktyg.

Czech  Právě teď používám nástroj.

Greek  Χρησιμοποιώ ένα εργαλείο αυτή τη στιγμή.

Catalan  Estic utilitzant una eina ara.

Dutch  Ik gebruik momenteel een gereedschap.

Hungarian  Jelenleg szerszámot használok.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1494716



Comments


Log in