Ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht.

Sentence analysis „Ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht.

German  Ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht.

Slovenian  Jaz sem moški, ki ni bled od strahu.

Hebrew  אני האיש שאינו חיוור מפחד.

Bulgarian  Аз съм човекът, който не е блед от страх.

Serbian  Ja sam čovek koji nije bled od straha.

Italian  Io sono l'uomo che non è pallido per paura.

Ukrainian  Я чоловік, який не блідий від страху.

Danish  Jeg er manden, der ikke er bleg af frygt.

Belorussian  Я чалавек, які не бледны ад страху.

Finnish  Olen mies, joka ei ole kalpea pelosta.

Spanish  Soy el hombre que no es pálido de miedo.

Macedonian  Јас сум човекот кој не е блед од страв.

Basque  Ni naiz men, beldurraren ondorioz ez naiz zuri.

Turkish  Ben korkudan solgun olmayan adamım.

Bosnian  Ja sam čovjek koji nije blijed od straha.

Croatian  Ja sam čovjek koji nije blijed od straha.

Romanian  Eu sunt omul care nu este palid de frică.

Norwegian  Jeg er mannen som ikke er blek av frykt.

Polish  Jestem mężczyzną, który nie jest blady ze strachu.

Portuguese  Eu sou o homem que não é pálido de medo.

French  Je suis l'homme qui n'est pas pâle de peur.

Arabic  أنا الرجل الذي ليس شاحبًا من الخوف.

Russian  Я человек, который не бледен от страха.

Urdu  میں وہ آدمی ہوں جو خوف سے پیس نہیں ہے۔

Japanese  私は恐怖で青ざめていない男です。

Persian  من مردی هستم که از ترس رنگ پریده نیست.

Slowakisch  Ja som muž, ktorý nie je bledý od strachu.

English  I am the man who is not pale with fear.

Swedish  Jag är mannen som inte är blek av rädsla.

Czech  Jsem muž, který není bledý strachem.

Greek  Είμαι ο άνθρωπος που δεν είναι χλωμός από φόβο.

Catalan  Sóc l'home que no és pàl·lid de por.

Dutch  Ik ben de man die niet bleek van angst is.

Hungarian  Én vagyok az ember, aki nem sápadt a félelemtől.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2815811



Comments


Log in