Ich bin nur ein bisschen außer Puste.
Sentence analysis „Ich bin nur ein bisschen außer Puste.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich bin nur ein bisschen außer Puste.“
Ich bin nur ein bisschen außer Puste.
I'm just a little wheezy.
Jeg er bare litt andpusten.
Я только немного запыхался.
Olen vain vähän hengästynyt.
Я толькі трохі запыхаўся.
Estou apenas um pouco ofegante.
Аз съм само малко задъхан.
Samo sam malo zadihan.
Je suis juste un peu essoufflé.
Csak egy kicsit vagyok kifulladva.
Samo sam malo zadihan.
Я лише трохи запихався.
Som len trochu zadýchaný.
Sem samo malo zadihan.
میں صرف تھوڑا سا ہانپ رہا ہوں۔
Sóc només una mica ofegat.
Јас сум само малку задушен.
Samo sam malo zadihan.
Jag är bara lite andfådd.
Είμαι μόνο λίγο λαχανιασμένος.
Sono solo un po' affannato.
Solo estoy un poco sin aliento.
Jsem jen trochu zadýchaný.
Niretzat, pixka bat nekatzen ari naiz.
أنا فقط قليلاً متعب.
私はただ少し息切れしています。
من فقط کمی نفسزنان هستم.
Jestem tylko trochę zadyszany.
Sunt doar puțin obosit.
Jeg er kun lidt forpustet.
אני רק קצת מתנשף.
Sadece biraz nefes nefese kaldım.
Ik ben maar een beetje buiten adem.