Ich brauche Medizin gegen Husten.

Sentence analysis „Ich brauche Medizin gegen Husten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich brauche Medizin gegen Husten.

German  Ich brauche Medizin gegen Husten.

Slovenian  Potrebujem zdravilo proti kašlju.

Hebrew  אני צריך תרופה נגד שיעול.

Bulgarian  Имам нужда от лекарство против кашлица.

Serbian  Treba mi lek protiv kašlja.

Italian  Ho bisogno di medicina contro la tosse.

Ukrainian  Мені потрібні ліки від кашлю.

Danish  Jeg har brug for medicin mod hoste.

Belorussian  Мне патрэбна медыцына ад кашлю.

Finnish  Tarvitsen lääkettä yskää vastaan.

Spanish  Necesito un medicamento contra la tos.

Macedonian  Ми треба лек против кашлица.

Basque  Tosaren aurka medikuntza behar dut.

Turkish  Öksürük için ilaca ihtiyacım var.

Bosnian  Trebam lijek protiv kašlja.

Croatian  Trebam lijek protiv kašlja.

Romanian  Am nevoie de medicamente pentru tuse.

Norwegian  Jeg trenger medisin mot hoste.

Polish  Potrzebuję leku na kaszel.

Portuguese  Eu preciso de remédio contra a tosse.

French  J'ai besoin de médicaments contre la toux.

Arabic  أحتاج إلى دواء ضد السعال.

Russian  Мне нужно лекарство от кашля.

Urdu  مجھے کھانسی کے خلاف دوا کی ضرورت ہے۔

Japanese  私は咳のための薬が必要です。

Persian  من به دارو برای سرفه نیاز دارم.

Slowakisch  Potrebujem liek proti kašľu.

English  I need medicine for cough.

Swedish  Jag behöver medicin mot hosta.

Czech  Potřebuji lék proti kašli.

Greek  Χρειάζομαι φάρμακο για τον βήχα.

Catalan  Necessito medicament contra la tos.

Dutch  Ik heb medicijnen tegen hoesten nodig.

Hungarian  Szükségem van gyógyszerre köhögés ellen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2252534



Comments


Log in