Ich deponiere mich mal drüben im Heuhaufen.
Sentence analysis „Ich deponiere mich mal drüben im Heuhaufen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mal drüben
Translations of sentence „Ich deponiere mich mal drüben im Heuhaufen.“
Ich deponiere mich mal drüben im Heuhaufen.
Jeg deponerer meg borte i høyet.
Я положу себя там, в сене.
Aion deponoida itseni tuonne heinien joukkoon.
Я пакую сябе там, у сене.
Vou me deponer ali no feno.
Ще се депонирам там в сена.
Depozitirat ću se tamo u sijenu.
Je vais me déposer là-bas dans le foin.
Elhelyezem magam ott a szénában.
Depozitovat ću se tamo u sijenu.
Я покладу себе там, у сіні.
Uložím sa tam do sena.
Položim se tam v senu.
میں خود کو وہاں تنکے میں رکھوں گا۔
Em dipositaré allà a la palla.
Ќе се депонирам таму во сено.
Depozitovaću se tamo u senu.
Jag ska deponera mig där borta i höet.
Θα καταθέσω τον εαυτό μου εκεί στο άχυρο.
I will deposit myself over there in the haystack.
Mi depositerò là nel fieno.
Me depositaré allí en el heno.
Uložím se tam do sena.
Ni deponatuko naiz han belarrian.
سأودع نفسي هناك في كومة القش.
私はあそこに干し草の中に自分を置きます。
من خودم را آنجا در کاه میگذارم.
Złożę się tam w sianie.
Mă voi depune acolo în fân.
Jeg vil deponere mig derovre i høet.
אני אשים את עצמי שם בערימת התבן.
Kendimi orada samanlıkta bırakacağım.
Ik deponeer mezelf daar in het hooi.