Ich fahre lieber mit der Bahn nach Amsterdam.
Sentence analysis „Ich fahre lieber mit der Bahn nach Amsterdam.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lieber
Translations of sentence „Ich fahre lieber mit der Bahn nach Amsterdam.“
Ich fahre lieber mit der Bahn nach Amsterdam.
Raje potujem z vlakom v Amsterdam.
אני מעדיף לנסוע ברכבת לאמסטרדם.
Предпочитам да пътувам с влак до Амстердам.
Radije putujem vozom do Amsterdama.
Preferisco andare ad Amsterdam in treno.
Я віддаю перевагу їхати до Амстердама потягом.
Jeg foretrækker at tage toget til Amsterdam.
Я аддаю перавагу ехаць у Амстэрдам на цягніку.
Suosittelen matkustamaan junalla Amsterdamiin.
Prefiero ir en tren a Ámsterdam.
Преференцијално патувам со воз до Амстердам.
Amsterdamera trenez joatea nahiago dut.
Amsterdam'a trenle gitmeyi tercih ediyorum.
Radije putujem vozom u Amsterdam.
Prefer să merg cu trenul la Amsterdam.
Radije putujem vlakom u Amsterdam.
Wolę jechać do Amsterdamu pociągiem.
Jeg foretrekker å ta tog til Amsterdam.
Prefiro ir de trem para Amsterdã.
Je préfère prendre le train pour Amsterdam.
أفضل الذهاب إلى أمستردام بالقطار.
Я предпочитаю ехать в Амстердам на поезде.
میں ایمسٹرڈیم جانے کے لیے ٹرین سے جانا پسند کرتا ہوں۔
アムステルダムには電車で行く方が好きです。
من ترجیح میدهم با قطار به آمستردام بروم.
Radšej cestujem vlakom do Amsterdamu.
I prefer to go to Amsterdam by train.
Raději cestuji vlakem do Amsterdamu.
Jag föredrar att åka tåg till Amsterdam.
Προτιμώ να ταξιδεύω με τρένο προς το Άμστερνταμ.
Szívesebben utazom vonattal Amszterdamba.
Prefereixo anar amb tren a Amsterdam.
Ik ga liever met de trein naar Amsterdam.