Ich ging an Bord.

Sentence analysis „Ich ging an Bord.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich ging an Bord.

German  Ich ging an Bord.

English  I went aboard.

Spanish  Yo embarqué.

French  Je suis montée à bord.

Dutch  Ik ben ingestapt.

Japanese  私は乗船した。

Norwegian  Jeg gikk om bord.

Russian  Я поднялся на борт.

Finnish  Mä nousin laivaan.

Belorussian  Я ўвайшоў на борт.

Portuguese  Eu embarquei.

Bulgarian  Качих се на борда.

Croatian  Ukrcao sam se.

Hungarian  Felszálltam.

Bosnian  Ušao sam na brod.

Ukrainian  Я піднявся на борт.

Slowakisch  Vstúpil som na palubu.

Slovenian  Vstopil sem na krov.

Urdu  میں بورڈ پر گیا۔

Catalan  Vaig embarcar.

Macedonian  Влегов на брод.

Serbian  Ušao sam na brod.

Swedish  Jag gick ombord.

Greek  Μπήκα στο πλοίο.

Italian  Sono salito a bordo.

Czech  Vstoupil jsem na palubu.

Basque  Sartu nintzen ontzira.

Arabic  صعدت على متن السفينة.

Persian  من به کشتی رفتم.

Polish  Wszedłem na pokład.

Romanian  Am urcat la bord.

Danish  Jeg gik om bord.

Hebrew  עליתי על הספינה.

Turkish  Gemiye bindim.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 450556



Comments


Log in