Ich hätte mir die Versicherungspolice genauer durchlesen sollen.

Sentence analysis „Ich hätte mir die Versicherungspolice genauer durchlesen sollen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich hätte mir die Versicherungspolice genauer durchlesen sollen.

German  Ich hätte mir die Versicherungspolice genauer durchlesen sollen.

English  I should have read the insurance policy more carefully.

Norwegian  Jeg burde ha lest forsikringspolisen mer nøye.

Russian  Мне следовало более внимательно прочитать страховой полис.

Finnish  Minun olisi pitänyt lukea vakuutuskirja tarkemmin.

Belorussian  Мне следавала больш болей уважліва прачытаць страхавы поліс.

Portuguese  Eu deveria ter lido a apólice de seguro com mais atenção.

Bulgarian  Трябваше да прочета застрахователната полица по-внимателно.

Croatian  Trebalo je da pažljivije pročitam policu osiguranja.

French  J'aurais dû lire la police d'assurance plus attentivement.

Hungarian  Alaposabban kellett volna elolvasnom a biztosítási kötvényt.

Bosnian  Trebalo je da pažljivije pročitam policu osiguranja.

Ukrainian  Мені слід було уважніше прочитати страховий поліс.

Slowakisch  Mal som si dôkladnejšie prečítať poistnú zmluvu.

Slovenian  Moral sem natančne prebrati zavarovalno polico.

Urdu  مجھے انشورنس پالیسی کو زیادہ غور سے پڑھنا چاہیے تھا۔

Catalan  Hauria d'haver llegit la pòlissa d'assegurança més detingudament.

Macedonian  Требаше да ја прочитам полисата за осигурување поодбрано.

Serbian  Trebalo je da pažljivije pročitam policu osiguranja.

Swedish  Jag borde ha läst försäkringspolicyn noggrannare.

Greek  Θα έπρεπε να είχα διαβάσει την ασφαλιστική πολιτική πιο προσεκτικά.

Italian  Avrei dovuto leggere la polizza assicurativa più attentamente.

Spanish  Debería haber leído la póliza de seguro más detenidamente.

Czech  Měl jsem si pojistnou smlouvu přečíst pozorněji.

Basque  Segurua irakurri beharko nuen.

Arabic  كان يجب أن أقرأ وثيقة التأمين بعناية أكبر.

Japanese  保険証書をもっと注意深く読むべきだった。

Persian  باید بیمه‌نامه را با دقت بیشتری می‌خواندم.

Polish  Powinienem był dokładniej przeczytać polisę ubezpieczeniową.

Romanian  Ar fi trebuit să citesc polița de asigurare mai atent.

Danish  Jeg burde have læst forsikringspolicen mere grundigt.

Hebrew  הייתי צריך לקרוא את פוליסת הביטוח יותר בזהירות.

Turkish  Sigorta poliçesini daha dikkatli okumalıydım.

Dutch  Ik had de verzekeringspolis beter moeten lezen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6093105



Comments


Log in