Ich habe das Bild endlich vollendet.

Sentence analysis „Ich habe das Bild endlich vollendet.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich habe das Bild endlich vollendet.

German  Ich habe das Bild endlich vollendet.

Japanese  やっと絵を描き終えた。

Norwegian  Jeg har endelig fullført bildet.

Russian  Я наконец завершил картину.

Finnish  Olen vihdoin saanut kuvan valmiiksi.

Belorussian  Я нарэшце завяршыў малюнак.

Portuguese  Eu finalmente terminei a imagem.

Bulgarian  Накрая завърших картината.

Croatian  Napokon sam završio sliku.

French  J'ai enfin terminé l'image.

Hungarian  Végre befejeztem a képet.

Bosnian  Napokon sam završio sliku.

Ukrainian  Я нарешті закінчив картину.

Slowakisch  Konečne som dokončil obraz.

Slovenian  Končno sem dokončal sliko.

Urdu  میں نے آخرکار تصویر مکمل کر لی ہے۔

Catalan  Finalment he acabat la imatge.

Macedonian  Конечно го завршив сликата.

Serbian  Napokon sam završio sliku.

Swedish  Jag har äntligen avslutat bilden.

Greek  Τελικά ολοκλήρωσα την εικόνα.

English  I have finally completed the picture.

Italian  Ho finalmente completato l'immagine.

Spanish  Finalmente he terminado la imagen.

Czech  Konečně jsem dokončil obraz.

Basque  Azkenik irudia amaitu dut.

Arabic  لقد أكملت الصورة أخيرًا.

Persian  بالاخر تصویر را کامل کردم.

Polish  W końcu ukończyłem obraz.

Romanian  În sfârșit am terminat imaginea.

Danish  Jeg har endelig færdiggjort billedet.

Hebrew  סוף סוף סיימתי את התמונה.

Turkish  Sonunda resmi tamamladım.

Dutch  Ik heb de afbeelding eindelijk voltooid.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1550013



Comments


Log in