Ich habe ein bisschen Bammel davor, diese Rede zu halten.

Sentence analysis „Ich habe ein bisschen Bammel davor, diese Rede zu halten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich habe ein bisschen Bammel davor, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Subordinate clause NS: HS, diese Rede zu halten.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Ich habe ein bisschen Bammel davor, diese Rede zu halten.

German  Ich habe ein bisschen Bammel davor, diese Rede zu halten.

Norwegian  Jeg har litt nervøsitet for å holde denne talen.

Russian  Мне немного страшно выступать с этой речью.

Finnish  Minulla on vähän jännitystä pitää tämä puhe.

Belorussian  Я трохі баюся выступаць з гэтай прамовай.

Portuguese  Estou um pouco nervoso para fazer este discurso.

Bulgarian  Имам малко страх да изнеса тази реч.

Croatian  Malo se bojim održati ovaj govor.

French  J'ai un peu d'appréhension à l'idée de faire ce discours.

Hungarian  Kicsit félek attól, hogy megtartsam ezt a beszédet.

Bosnian  Malo se bojim da održim ovaj govor.

Ukrainian  Трохи боюся виступати з цією промовою.

Slowakisch  Mám trochu obavy z toho, že budem mať túto reč.

Slovenian  Malce me je strah, da bom imel ta govor.

Urdu  مجھے اس تقریر کو کرنے میں تھوڑی سی گھبراہٹ ہے۔

Catalan  Tinc una mica de por a fer aquest discurs.

Macedonian  Имам малку страв да ја одржам оваа говор.

Serbian  Malo se plašim da održim ovaj govor.

Swedish  Jag har lite nervositet inför att hålla detta tal.

Greek  Έχω λίγο άγχος να κάνω αυτή την ομιλία.

English  I am a little nervous about giving this speech.

Italian  Ho un po' di paura a tenere questo discorso.

Spanish  Tengo un poco de miedo de dar este discurso.

Czech  Mám trochu strach z toho, že budu mít tuto řeč.

Basque  Apur bat daukat hitzaldia emateko.

Arabic  لدي بعض القلق بشأن إلقاء هذه الخطبة.

Japanese  このスピーチをすることに少し不安があります。

Persian  من کمی نگرانم که این سخنرانی را انجام دهم.

Polish  Trochę się boję wygłosić tę mowę.

Romanian  Mi-e puțin frică să susțin acest discurs.

Danish  Jeg har lidt nervøsitet for at holde denne tale.

Hebrew  אני קצת מפחד מלהעביר את הנאום הזה.

Turkish  Bu konuşmayı yapmaktan biraz korkuyorum.

Dutch  Ik ben een beetje nerveus om deze toespraak te houden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 125720



Comments


Log in